"مثل عدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como não
        
    Nós enfrentamos incertezas como não saber com quem é que estamos a lidar, não ver o interior de uma transação, e não ter recurso no caso de algo correr mal. TED نحن نواجه أنواعًا من الشك مثل عدم معرفة الشخص الذي نتعامل معه، عدم الوضوح في العمليات التجارية و عدم وجود مخرج إن سارت الأمور على نحو خاطئ.
    Antes da guerra, usei a minha força de vontade para coisas estúpidas, como não comer chocolate. Open Subtitles قبل الحرب, أستخدمت قوة أرادتي لأشياء سخيفة, مثل عدم أكل الشيكولاتة.
    como não mudar as meias, quando se está a ganhar. Open Subtitles إنه مثل تميمة مثل عدم تغيير جواربك حين تكونين في فوز متواصل
    E, eu não sei. Pequenos detalhes como, não me abraçar, ou não me beijar. Open Subtitles ولا أعلم، مع قليل من الأمور مثل عدم معانقتي أو تقبيلي.
    O que é como não acabar um livro depois de começarmos a lê-lo. Open Subtitles والذى يبدو نوعاً مثل . عدم نهو كتاب بعد أن بدأتِ بقراءته
    Também temia outras coisas que muitos veem como entraves, como não acreditarem em mim ou não me levarem a sério, ou não haver qualquer alteração. TED كما كنت قلقة بشأن أمور يراها معظم الناس كالحواجز، مثل عدم التصديق أو عدم أخذ الأمر على محمل الجد، مثل حالتي والتي لم تسفر عن أي تغيير.
    Era como não acreditar num sério puxão na virilha. Open Subtitles سيكون مثل عدم الإيمان بالفخد الخطير
    Não gostar de filmes é como não gostar de cachorrinhos. Open Subtitles عدم حبك للأفلام هو مثل عدم حب الجراء
    Assim como não acredito no que diz agora. Open Subtitles تماما مثل عدم تصديقي ما تقوله الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus