"مثل هذا من قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • assim antes
        
    • como isto
        
    • igual
        
    • parecida
        
    • parecido com isto
        
    Nunca me havia sentido assim, antes... e quero manter esse sentimento. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت مثل هذا من قبل وأريد أن أبقيه
    Nunca vi uma coisa assim antes. Open Subtitles لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل
    O seu marido nunca fez nada assim antes? Open Subtitles هل سبق لزوجكِ القيام بشيء مثل هذا من قبل ؟
    Já vi as gravuras deles antes, mas nunca nada como isto. Open Subtitles ، لقد سبق وأن رأيتُ كتاباتهم من قبل لكنني لم أرى أي شيء مثل هذا من قبل
    Sabia que ele era louco mas nunca vi nada como isto! Open Subtitles اعلم ان ذلك كان جنونيا لاكني لم ارى مثل هذا من قبل.
    nunca vi nada igual antes. Open Subtitles المدينة جن جنونها، أنا لم أر أي شيء مثل هذا من قبل أو بعد ذلك
    - Alguma coisa parecida a esta antes? Open Subtitles ـ أي شيء مثل هذا من قبل ؟
    O que importa que nunca tenhas feito nada parecido com isto. Open Subtitles إذن ماذا لو لم تفعل أي شيء مثل هذا من قبل
    Já foste sodomizado alguma vez ou algo assim antes? Open Subtitles هل تم اللواط فيك أو شيء مثل هذا من قبل ؟
    Vim porque... nunca vi a tua mãe assim antes. Open Subtitles جئت لأنني لم أشاهد أبدا والدتك مثل هذا من قبل
    Nunca vi nada assim antes. Open Subtitles أنا لم أر في حياتي أي شيء مثل هذا من قبل.
    Não, é que ele nunca ligou para o cabelo ou o que usava nem nada assim antes. Open Subtitles لا , إن فقط رالف كان لا يهتم بشعره أو ماذا يرتدي أو أي شيء مثل هذا من قبل
    Nunca fiz nada assim antes. Open Subtitles فرانك انا لم افعل شيئا مثل هذا من قبل
    Mas eu já vi vórtices assim antes. Open Subtitles لكننى رأيت شياطين إعصار مثل هذا من قبل
    Almoçaremos aqui. Nunca estive num lugar assim antes. Open Subtitles أنا لم أبقى فى مكان مثل هذا من قبل
    Fiz rusgas a dezenas de laboratórios de drogas, nunca vi nada como isto. Open Subtitles لد اقتحمت عشرات من مختبرات المخدرات لم أرى شئ مثل هذا من قبل
    - Eu nunca vi nada como isto, mas a vossa propriedade parece não estar no mapa. Open Subtitles -لم أصادف مثل هذا من قبل على الإطلاق , لكن منزلك ليس على الخريطة
    Nunca viram nada como isto antes. Open Subtitles - لا أعرف- لم يسبق لهم أن رأوا شيئا مثل هذا من قبل
    Nunca fizeram nada igual por mim. Open Subtitles لم يفعل احد معى شيئا مثل هذا من قبل
    Já estive no Médio Oriente , mas nunca vi nada igual. Open Subtitles * تعرف لقد تمرُكّزتُ في * الشرق الأوسطِ لم أرى شئ مثل هذا من قبل
    De facto, nunca senti nada parecido com isto. Open Subtitles فى الحقيقة،لم أشعر بأي شيء مثل هذا من قبل.
    Eu nunca vi nada parecido com isto na minha vida. Open Subtitles انا لم ارى اى شىء بحياتى مثل هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus