"مثيره" - Traduction Arabe en Portugais

    • sexy
        
    • interessante
        
    • boa
        
    • sensual
        
    • brasa
        
    • quente
        
    • boazona
        
    • gira
        
    • atraente
        
    • sexys
        
    • excitante
        
    - A professora mais sexy do mundo. - Estás a brincar? Open Subtitles ــ أكثر مدرسه مثيره على الإضلاق ــ أنت تمزح صحيح؟
    Meu Deus, estavas tão sexy a preparar os almoços. Entra. Open Subtitles رباه , تبدين مثيره جداً حين تعدين وجبات الغداء
    A teoria é interessante, mas e se o senhor esta enganado? Open Subtitles .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟
    Não é que você não seja boa. Adorava dar-lhe um tau-tau. Open Subtitles انه ليس لانكِ لست مثيره احب ان احصل على مؤخرتك
    - Tratar de janelas não é muito sensual... Open Subtitles انا اعرف ان نافذه المعالجه ليست مثيره جنسيا لا, لا, لا.
    E por intimidade, refiro-me a alguém que te acha uma brasa. Open Subtitles و بهذه العلاقه أعني شخص ما يعتقد بأنك فعلاً مثيره
    Claro que ela é quente. Todas as miúdas de faculdade são quentes. Open Subtitles اكيد انها مثيره جميع فتيات الجامعه مثيرات
    Não há nada de mal em ser-se cuidadoso. A segurança é sexy. Open Subtitles ليس هناك عيب في كون المرء حذرًا يا حلوتي، فالوقاية مثيره
    Estava uma rapariga muito sexy na caixa do banco. Open Subtitles كنت في المصرف و كانت هناك راوية مثيره
    Ela acendeu com fogo os bastões dela e depois fez uma dança sexy. Open Subtitles رمت عصاتها المشعه بالنيران مع رقصات مثيره
    Will meu amigo, é uma cena sexy. Open Subtitles مهما يكن,انهم يجلسون خلف مكتب صغير مع الكثير من الاوراق و طريقتهم المتميزه في الالقاء هذا يا صديقي ويل علاقه مثيره
    Nunca pensei que fosse uma coisa interessante, mas é. Open Subtitles لم أعتقد أنها ستكون مثيره للإهتمام ولكنها كذلك
    Era multi-milionário. O testamento pode ser muito interessante. Open Subtitles لقد كان زيليونير لا بد ان وصيته مثيره جدا
    "Que ideia interessante. Debatamo-la antes de a rejeitarmos. " Open Subtitles يالها من فكره مثيره للاهتمام دعنا نناقش قبل لانرفضه ذلك
    Tás a ver, nunca penso nisso- sei lá, boa. Open Subtitles أترى، لم أفكر بذلك أبداً لا أعرف، مثيره
    Quer dizer, a minha vida ideal era ficar vendo televisão enquanto uma garota boa me dava de comer. Open Subtitles أن اكذب دائماً واشاهد التلفاز بينما فتاه مثيره تحضر الطعام إلى
    Bem, disseste-lhes que eu era boa, certo? E tu também és, logo eles esperam. Open Subtitles لقد اخبرتيهم اننى مثيره و انت ايضاً لذا سوف ينتظرون
    Dançava, cantava umas coisitas... e era extremamente sensual. Open Subtitles كان بأمكانها الرقص ، الغناء قليلاً وكانت مثيره جداً
    O à vontade com que dizes isso é tão perturbador, quanto sensual. Open Subtitles بهذه السهولة التي تقولينها تكاد تكون مزعجه بقدر ماتكون مثيره
    Se é tão brasa, porque não a chamas para passar as noites contigo? Open Subtitles إن كانت هى مثيره لم لا تتصل بها ليلاً كل يوم
    Claro, deixa-me adivinhar. Estava ocupado a pesquisar uma história quente. Open Subtitles دعني اُخمن , أنت كنت مشغول بالبحث في قضيه مثيره
    E não me interpretes mal, fora do hospital a Elliot com o cabelo preso atrás, é uma boazona, mas aqui é uma confusão assexuada. Open Subtitles لا تفهماني خطأ خارج المستشفى وشعرها للأعلى ، تكون مثيره لكن هنا ، إنها فوضى لاجنسيه
    Ela faz de Guinevere, mas uma Guinevere gira e que suga sangue. Open Subtitles تلعب دور غوينفير لكن غوينيفر مثيره وتمص الدماء
    Sim, da mulher mais linda, encantadora, atraente, sexi... Open Subtitles نعم، بالأكثر جمالا، مثيره جنسيا ساحره...
    Meu, estás a tornar os manos todos sexys de novo, bacano. Open Subtitles ¶ Allow me to lace these lyrical ¶ يارجل انت جعلت جميع الزنوج الضخمة مثيره مرى اخرا , حقاً
    Mas ela é tão engraçada e indefesa. É mesmo excitante. Open Subtitles لكنها لطيفة وعاجزة جداً إنها حقاً مثيره جنسياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus