Sempre que te aproximas dele, tornas-te uma vítima patética e necessitada. | Open Subtitles | تتحولين إلى ضحيه محتاجه مثيره للشفقه بكل مره تقتربين منه |
Achas-me patética, mas sou uma rapariga trabalhadora. | Open Subtitles | نعم انا ابدو مثيره للشفقه و لكنني اعمل كالفتاه |
Eu te escolhi por que você era a mais patética fomiguinha daquele buraco. | Open Subtitles | لقد اخترتك لانك كنت اكثر حشره مثيره للشفقه في المجموعه |
A mulher do take-away chinês acha-me patética. | Open Subtitles | تظن سيدة التوصيل الصينيه انني مثيره للشفقه |
Podes chamar-me patética e necessitada e eu não te posso dizer nada? | Open Subtitles | ماذا؟ تستطيعي ان تقولي انني مثيره للشفقه ومحتاجه وانا لا استطيع ان اقول أي شيء لك؟ |
Não, desculpa. Não te acho nada patética. | Open Subtitles | لا, أنا آسفه جداً, انا لا اظن انك مثيره للشفقه على الإطلاق |
És tão patética. E eu tenho de sofrer por ti! | Open Subtitles | انتى مثيره للشفقه وانا كان يجب على ان أعانى من أجلك |
Mas achei-a demasiado patética para lhe dar atenção. | Open Subtitles | لكنني وجدتها مثيره للشفقه لإهتماماتي |
Bem, não queria, mas ela estava mesmo patética. | Open Subtitles | لم ارد ذلك ,لكنها كانت مثيره للشفقه |
Ela é ainda mais patética do que eu pensava. | Open Subtitles | انها مثيره للشفقه اكثر مما اعتقدت |
És patética! | Open Subtitles | أنتِ مثيره للشفقه |
És patética. | Open Subtitles | أنت مثيره للشفقه |
Ou continue escondida por detrás dessa identidade patética. | Open Subtitles | أو إختيئي بهويه مثيره للشفقه |
E para quê? Para uma demonstração patética de poder? | Open Subtitles | قوه مثيره للشفقه فوقي أنا |
Meu Deus, és patética. | Open Subtitles | -يا الهى , أنتى مثيره للشفقه |
És patética. | Open Subtitles | -أنت مثيره للشفقه.. |