Era o mais respeitado cientista naquela área. | TED | لقد كان من العلماء الاكثر احتراما في مجاله |
Quantos de vós conhecem 5 génios na vossa área com os quais discordam? | Open Subtitles | كم منكم يعرف خمسة عباقره في مجاله لا يوافقهم الرأي |
Para tornar o jogo ainda mais convincente, deves considerar apenas a contribuição do homem para a sua área e não a validade da área propriamente dita. | Open Subtitles | كل في مجاله و لأجعل هذه اللعبة أكثر صعوبة عليك الأخذ بعين الاعتبار |
O ano passado foi o melhor físico teórico seu campo. | Open Subtitles | لقد كان رائد الفيزياء النظرية العام الماضي في مجاله |
Só que há aqui uma ligeira corrente, que a impede de sair para fora do topo do seu campo. | TED | إلا أن هناك حبل صغير هنا، والذى يمنعه من تخطي مجاله المغناطيسي |
E ele era um dos melhores no seu ofício, até o que a lei lhe fez. | Open Subtitles | وكان من أفضل الرجال فى مجاله حتى خضع لقانون الله. |
Tempo para ele conhecer o Vale, visitar todos os castelos sob o seu domínio. | Open Subtitles | الوقت بالنسبة له للقيام بجولة في فالي، لزيارة جميع القلاع في مجاله. |
Era suposto de ser um dos mais entendidos na sua área. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون أفضل الخبراء في مجاله |
Um dos melhores na sua área... Um especialista. | Open Subtitles | ذو خبرة، و من أفضل الأطباء في مجاله |
É um dos melhores especialistas na área. | Open Subtitles | من الفترض أنها أفضل خبير في مجاله |
Se a área inclui coisas, que assombram pela noite, valerá a pena o tempo desperdiçado. | Open Subtitles | ...أجل، عندما يتضمن مجاله أشياء تفيدنا نحن من الأفضل أن يساوي الأنفاس الذي ضيعناها عليه |
Além disso, ele é único na sua área. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، فهو فريد في مجاله. |
"A-ha!" disse o Dr. Robicsek. "Eu fui ver o filme sozinho." (Risos) E eu percebi, nesse momento de revelação. que aqueles dois homens estavam a revelar o segredo do seu extraordinário sucesso, cada um na sua área. | TED | " اها " رد السيد روبيكسيك " أنا ذهبت لمشاهدة الفيلم لوحدي" وأدركت في تلك اللحظة من الاظهار أن هاذان الرجلان يفشيان سرا من أسرار نجاحهما الاستثننائي , كل في مجاله |
- O Al Paley é o melhor nesta área. | Open Subtitles | آل بايلي أفضل طبيب في مجاله |
Como eu suspeitava quando pedi ajuda à Margaret Bray, o nosso ladrão é tanto um especialista na sua área como um estudante da sua história. | Open Subtitles | كما شككت عندما طلبت من مارغرِت برَي) المساعدة) لصنا هو كل من محترفٌ في مجاله |
À medida que o disco vai aquecendo, as suas propriedades supercondutoras vão desaparecendo juntamente com o seu campo magneticamente induzido. | Open Subtitles | بينما يسخن القرص، تنعدم خواص موصليته الفائقة برفقة مجاله المغناطيسي المُحث. |
Não sei porque é que Marte perdeu o campo magnético. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا فقد المريخ مجاله المغناطيسي |
Ele é um físico que procura descobrir qual será o seu próximo campo de pesquisa. | Open Subtitles | أنظري,أنه فيزيائي يحاول أن يكتشف ماذا سيكون مجاله الجديد للدراسة |
O poder superior do bumerangue do Batman penetraria o campo de forças do Joker, deixando-o vulnerável... | Open Subtitles | كنت سأقتحم مجاله الطاقي، مما سيجعله ضعيفاً... |
O meu problema é que não sei o nome verdadeiro do autor, onde obteve as suas informações, onde aprendeu o seu ofício e daí por diante. | Open Subtitles | حسنا , مشكلتى هى , انى لا اعرف اسم المؤلف الحقيقى ناهيك عن مصدر حصوله على كل تلك المعلومات هل هو خبير فى مجاله وهلم جرا . |
"E quando Alexandre viu a amplitude do seu domínio, chorou, porque não haviam mais mundos para conquistar." | Open Subtitles | "وعندما رأى "ألكساندر" إتساعَ مجاله" بكى لعدمِ وجودِ المزيدِ" "من العوالم ليقهرها |