Quando foste tentado a viver após a morte, entraste no meu domínio. | Open Subtitles | عندما كنت تغريهم بالحياة ما بعد الموت فانت دخلت في مجالي |
Como eu disse, Bones, a sala de interrogatório é o meu domínio. | Open Subtitles | ,حسنا , مثلما قلت , بونز غرفه التحقيق هي مجالي الخاص |
E eu disse-lhe: "Sabes, Aaron, isso não é a minha área." | TED | فقلت له، "هل تعلم آرون، هذا ليس مجالي، ليس مجالي." |
Estamos a acelerar uma situação de extinção uma situação que a minha área até aqui não tem conseguido deter. | TED | نحن نتجه بسرعة شديدة نحو حالة طارئة من الانقراض، حالة فشل مجالي حتى الآن في معالجتها فشلاً ذريعاً. |
Como é que consegues com eles a controlar todo o meu espaço aéreo? | Open Subtitles | كيف يمكنك القيام بذلك عندما يشاهدون كل مجالي الجوي؟ |
Nenhum militar sabe tanto quanto eu sei no meu campo. | Open Subtitles | لا أحد في الجيش يعرف أكثر مني في مجالي |
Estava fora do meu alcance! | Open Subtitles | لقد كانت خارج مجالي. |
- não é a minha especialidade. | Open Subtitles | أنا لا أتخيل حقيقة هو ليس مجالي |
A área forense é o meu domínio. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ الطب الشرعي هو مجالي. |
E isso reflecte-se em mim. Este é o meu domínio. | Open Subtitles | لذا نعم هذا ينعكس علي هذا مجالي |
Não, na minha cozinha é o meu domínio. Fora! | Open Subtitles | لا ، مطبخي هو مجالي ، اخرجوا |
Tenho desconto e tem livros da minha área. | Open Subtitles | أحصل على تخفيض وهناك قسم كامل من الكتب في مجالي |
É difícil explicar. A minha área é muito competitiva. | Open Subtitles | من الصعب التَوضيح مجالي تنافسي بدرجة كبيرة |
Admiro o facto de ter um campo de futebol privado, mas a medicina desportiva não é a minha área. | Open Subtitles | انظري,بقدر ما أنا معجب بحقيقة أن لديكم ملعبكم الخاص العلاجات الرياضية ليست مجالي |
- Eu estou a comer um donut de ácer. E tu... estás a invadir o meu espaço pessoal. | Open Subtitles | أتناول كعكة محلاة، وأنت تقتحم مجالي الشخصي نوعاً ما |
Então eu soube que podia ter uma carreira no espaço e em desenvolvimento. | TED | ووقتها أدركت بأن مهنتي يمكن أن تكون في مجالي الفضاء والتنمية . |
Não, falo a sério. Estás sempre a vir aqui e a invadir o meu espaço pessoal. | Open Subtitles | لا، أنا جادّة، تأتي إلى هنا دائمًا وتغزو مجالي الخاصّ... |
E isso é o que essa teoria me ensinou sobre o meu campo. | TED | وهذا ماعلّمته لي هذه النظرية في مجالي. |
Estou fora do meu campo aí. | Open Subtitles | أنا خارج مجالي هنا |
Ele diz que sou um perito no meu campo. | Open Subtitles | لقد قال أنني متقدم في مجالي |
Saíram fora do meu alcance. | Open Subtitles | لقد ابتعدا عن مجالي |
Instrumentos de percussão são a minha especialidade, mas esta noite tenciono convocar toda a orquestra para este evento especial, e teria muita honra se você me acompanhasse. | Open Subtitles | -الآلات النقرية هي مجالي لكن الليلة، أنوي استدعاء كامل الأوركسترا لهذا الحدث الخاص. وسأكون جدّ متشرف لو انضممتِ إلي. |