Foi apenas algo que aconteceu. Algo que foi preciso fazer. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء قد حدث وكان ينبغي أن يحدث |
apenas algo que pensei que estivesses interessado. | Open Subtitles | انها مجرد شيء فكرت كنت قد تكون مهتمة في. |
Eu sou uma coisa que tens de aturar para a comeres! | Open Subtitles | انا مجرد شيء يجب أن تتعامل معه لكي تكون معها |
A carteira era apenas uma coisa para o pôr lá dentro. | Open Subtitles | المحفظة كانت مجرد شيء أضعها فيه لذا وضعتها في جيب صغير |
É um jogo arriscado, porque transar não é só uma coisa. É tudo. | Open Subtitles | هذه هي لعبة خطرة، لأنها سخيفه ليست مجرد شيء ، بل إنها كل شيء |
Ela precisa de Algo para a ajudar a dormir. | Open Subtitles | وهي في حاجة الى مجرد شيء لمساعدتها النوم. |
É só algo que faço uma vez por semana, chamado chá nu. | Open Subtitles | مجرد شيء بسيط أفعله مرة في الأسبوع هنا أطلق عليه حفلة الشاي العارية |
Não põe. Acho que é apenas algo que as pessoas dizem nos funerais. | Open Subtitles | كلا, أعتقد أن هذا مجرد شيء يقوله الناس في الجنازات |
Sabes, tento convencer-me de que isto é um engano. Sabes, apenas algo que não entendo. | Open Subtitles | لا أنفك أقنع نفسي أن هذه غلطة، تعلمين، مجرد شيء لا أفهمه |
Acho que isso é apenas algo que as pessoas dizem quando não conseguem pensar em mais nada. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مجرد شيء يقوله الناس عندما لا يستطيعوا التفكير في شيء آخر |
Não, não é isso. É uma coisa que eu faço... Não sei. | Open Subtitles | لا ، لم أفعل، هذا مجرد شيء أفعله ، لا أعلم |
As bolhas podem parecer uma coisa que só as crianças fazem para brincar mas, por vezes, podem ser espantosas. | TED | قد تبدو الفقاقيع مجرد شيء يصنعه الأطفال وهم يلعبون، لكنها قد تكون مذهلة حقًا أحيانًا. |
uma coisa que faz com as outras mães. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء تعمله مع الأمّهات الأخريات. |
É apenas uma coisa de logística, nada com que se deva preocupar. | Open Subtitles | انها مجرد شيء اللوجستي و لا شيء بالنسبة لك ما يدعو للقلق. |
Ou achaste que era apenas uma coisa que eu queria ouvir? | Open Subtitles | أم أن ذلك مجرد شيء أعتقدت أنني أردت سماعه؟ |
É apenas uma coisa obrigatória. Trabalho para a cidade. | Open Subtitles | إنّه مجرد شيء إجباري , أنا أعمل كموظف للمدينة |
Não há segredos, só uma coisa que gosto de chamar de... Sinten. | Open Subtitles | مجرد شيء صغير أحب أن أسميه إنرجون إصطناعي |
Estas coisas, estes monstros, não são só uma coisa que trazes cá para casa. | Open Subtitles | هذه الأشياء، وحوش، فهي ليست مجرد شيء أحضرته إلي منزلنا |
Era Algo para lhe dar um pouco de confiança, para ele poder dar oportunidade ao amor e um tempo a mim. | Open Subtitles | مجرد شيء لزيادة ثقته حيث يمكنه أن يقوم بإعلان حبه، ويعطيني فترة راحة |
É só algo que eu fiz. | Open Subtitles | انه مجرد شيء فعلته |
É só uma coisinha que costumávamos fazer quando éramos adolescentes. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء اعتدنا أن نفعله عندما نضجنا |