Mas não se apercebem que para mim isto não é uma brincadeira. | Open Subtitles | و لكنهم لا يدركون أن الأمر ليس مجرد مزحة بالنسبة لي. |
Muito bem, como disse, se foi uma brincadeira, então tudo bem. | Open Subtitles | حسنا، كما أقول لو كانت مجرد مزحة إذن لا بأس |
O passado e o futuro são agora uma anedota para mim. | Open Subtitles | .. الماضي و المستقبل مجرد مزحة بالنسبة لي الآن |
Não, foi só uma piada de mau gosto. | Open Subtitles | كلا ، إنها مجرد مزحة غبية لا تعني أي شيء |
temos provas que indicam que a carta era uma partida para nos tirar da investigação do assassino de "Mill Creek". | Open Subtitles | لدينا دليل يشير الى ان الرسالة مجرد مزحة ليلهينا عن التحقيق في قاتل جدول كريك |
Olha, eu não sei se você pensa que isso é uma piada.. | Open Subtitles | أنظري ، لا أعلم أن كان الأمر بالنسبة لك مجرد مزحة |
Foi apenas uma piada. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة ألا يستطعون تقبل مزحة؟ |
Saiam! Vá lá, Sr. Himbry. Foi só uma brincadeira. | Open Subtitles | أوه,هيا,أستاذ هيمبرلى لقد كانت مجرد مزحة |
- Que é uma brincadeira? - Não. por que crie que vim? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها مجرد مزحة لا لماذا تعتقد أنني هنا |
Isso é só uma brincadeira, não é pessoal? | Open Subtitles | كل هذا مجرد مزحة صغيرة أليس كذلك يا رفاق؟ |
Que... que era uma brincadeira, que eu não te desejo, e que obviamente não gosto de ti. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد مزحة وليس شيء جاد ولا تعني أني أحبكِ |
O Justin disse que foi uma brincadeira e que a Hannah exagerou a coisa. | Open Subtitles | قال جاستين إنها كانت مجرد مزحة كبيرة وهانا ضخّمت الأمر |
O Rocko treinou-te para o título. Ele é o campeão. Tu, uma anedota. | Open Subtitles | روكى هو من أعطاك الفرصة ،إنه هو البطل الحقيقى أنت مجرد مزحة سخيفة |
A minha dor é uma anedota para ti, não é? | Open Subtitles | ألمي هو مجرد مزحة كبيرة لك ، أليس كذلك؟ |
Acham que um ataque nocturno feito por orcs é uma anedota? | Open Subtitles | تعتقد أن حملات الأوركس الليلية مجرد مزحة ؟ |
É só uma piada. É só uma piada parva. | Open Subtitles | انها مجرد مزحة مجرد مزحة سخيفة, اليس كذلك ؟ |
Nada, é só uma piada. | Open Subtitles | لا شيء،إنها مجرد مزحة |
Estou a brincar. Relaxe. Foi só uma piada. | Open Subtitles | أنا أمزح فقط إسترخ، مجرد مزحة |
É apenas uma partida das meninas, só isso | Open Subtitles | إنها مجرد مزحة من تلميذات المدرسة هذا كل مافي الأمر |
Sei que a maioria destas pessoas pensam que toda esta história é uma piada, mas se alguma coisa acontecer, | Open Subtitles | أعلم بأن معظم الأشخاص الجادين يعتقدون بأن كل تلك القصة هي مجرد مزحة لكن ثمة أمر خطير يجري هناك |
Sim, achamos que vocês são porreiros. Sim, era apenas uma piada, uma brincadeira. | Open Subtitles | نعم , كنا نظن انكم مرحين - نعم ,انها كانت مجرد مزحة |