"مجرد يوم آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só mais um dia
        
    • apenas mais um dia
        
    • Apenas outro dia
        
    Talvez agora o dia 29 de Abril venha a ser Só mais um dia no gabinete. Open Subtitles لربّما الـ 29 من أبريل سيكون مجرد يوم آخر في المكتب
    É Só mais um dia da semana. Nada mais que isso. Open Subtitles إنه مجرد يوم آخر من أيام الأسبوع ،هذا كل ما هو
    Só mais um dia na corte francesa. Open Subtitles مجرد يوم آخر فى البلاط الفرنسى.
    Ancião: Vocês pensam que isto é apenas mais um dia na vossa vida? TED رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟
    Sim. Bem, isso pode ser manchete de onde vens, mas aqui um detective ser assassinado é apenas mais um dia em Metropolis. Open Subtitles أجل، قد يكون ذلك خبراً رئيسياً في مدينتك، لكن هنا، أن يتلقى محقق ضربة ما مجرد يوم آخر في (ميتروبوليس).
    - Escolhe um. - Apenas outro dia no espaço. Open Subtitles مجرد يوم آخر في الفضاء الخارجي.
    Amanhã é Só mais um dia. Open Subtitles غدا مجرد يوم آخر.
    É Só mais um dia na casa dos Trager. Open Subtitles مجرد يوم آخر لبيت تراغيس
    Só mais um dia de trabalho. Open Subtitles مجرد يوم آخر فى العمل.
    Só mais um dia no solo. Open Subtitles مجرد يوم آخر على الأرض
    É Só mais um dia Open Subtitles مجرد يوم آخر
    apenas mais um dia na vida de um defensor do bem público. Open Subtitles مجرد يوم آخر في حياة الحارس العام
    É apenas mais um dia em Tinsel Town. Open Subtitles شخص آخر يلتقط صوراَ لذلك مجرد يوم آخر في بلدة " تينسل "
    É apenas mais um dia na "Mode". Open Subtitles هذا مجرد يوم آخر في (مود)
    apenas mais um dia. Open Subtitles مجرد يوم آخر
    Apenas outro dia em LA, querido. Open Subtitles مجرد يوم آخر في لوس أنجلس يا عزيزي
    Não é Apenas outro dia. TED أنه ليس مجرد يوم آخر .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus