Imagino que devem ter achado que fosse só uma coincidência. | Open Subtitles | أدركت أن كيفية تفكّيركم بالاسم ربما كانت مجرّد مصادفة |
Os vermes podiam facilmente ter sido uma coincidência. Seria quase surpreendente se ele não os tivesse. | Open Subtitles | قد تكون الديدان مجرّد مصادفة سنتفاجىء تقريباً إن لم تكن لديه |
Acha uma coincidência que, dois dias depois, ela seja morta? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّها مجرّد مصادفة أنّه بعد يومين من ذلك أصبحت ميّتة؟ |
Isso não pode ser uma coincidência. Eles sabem senhor. | Open Subtitles | هذه لا يمكن أن تكون مجرّد مصادفة إنّهم يعلمون بأمرنا، يا سيدي |
Não pode ser uma mera coincidência que ele e eu chegamos a este local exactamente à mesma hora. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون وصولي أنا وهو في نفس التوقيت مجرّد مصادفة بحتة |
Não é possível ser uma coincidência. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة أنّ هذا مجرّد مصادفة |
Não é só uma coincidência. | Open Subtitles | هذه ليست مجرّد مصادفة |
É mais possível que tenha sido só uma coincidência. | Open Subtitles | الأقربُ أن تكونَ مجرّد مصادفة |
Acha que é uma coincidência? | Open Subtitles | أتظن أنها مجرّد مصادفة إذاً؟ |
- É uma coincidência. | Open Subtitles | -هذه مجرّد مصادفة -لا . |