Ela estava usando um monte de jóias na floresta. | Open Subtitles | كانت ترتدي مجموعة كبيرة من المجوهرات في الغابة. |
O que acontece depois disto é um monte de informação roubada. | Open Subtitles | ما يحدث بعد ذلك هو مجموعة كبيرة من سرقة المعلومات |
Uma fenda abre-se no céu, e é um monte de nada? | Open Subtitles | الصدع يفتح في السماء انها مجموعة كبيرة من لا شيء؟ |
Arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência | TED | حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً. |
Há uma grande variedade de diferentes formas de lidar com isto. | TED | هناك مجموعة كبيرة من الطرق للتعامل مع هذا |
Aprendi uma data de coisas muito interessantes. | TED | وتعلمت مجموعة كبيرة من الأشياء المثيرة فعلاً |
Acontece que este problema é muito estimulante, mas o truque chave é que nós vamos analisar um grande conjunto de fotos da pessoa, antecipadamente. | TED | تبيّن أنّ هذه المشكلة صعبة للغاية، لكن الحيلة الأساسية هي أننا سنقوم بتحليل مجموعة كبيرة من صور الشخص سلفاً. |
Só há um monte de mulheres vestidas de freira. | Open Subtitles | لا يوجد هنا شيء سوا مجموعة كبيرة من النساء يرتدين ملابس الراهبات. |
Se houvesse, haveria um monte de esposas furiosas que se estariam a sair impunes de homicídio. | Open Subtitles | ولو كان هناك، فسيكون هناك مجموعة كبيرة من الأزواج الغاضبين الذين يفلتون بجرائم القتل. |
Ele está a viver no jardim, com um monte de novos animais amigos. | Open Subtitles | انه يعيش بالحديقة الآن مع مجموعة كبيرة من الحيوانات الصديقة |
Há um monte de pessoal na fila para o elevador lá em baixo. | Open Subtitles | هنالك مجموعة كبيرة من الأشخاص يصطفون بالطابق السفلي لأجل المصعد. |
Trouxe um monte de arquivos para casa. | Open Subtitles | قامت بإحضار مجموعة كبيرة من الملفات إلى المنزل |
Sem dúvida que há um monte de nada no Dakota do Sul, certo, miúdo? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك مجموعة كبيرة من اللاشيء في ساوث داكوتا |
É muito importante, para os seres humanos, saberem que são populares e apreciados, no seio de um monte de pessoas que não lhes interessa nada. | Open Subtitles | من الهام إلى البشر أن يبدون محبوبين وشعبيين... بين مجموعة كبيرة من الناس... الذين لا نأبه بهم |
Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? | Open Subtitles | إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين |
Tenho à disposição uma grande variedade de telemoveis. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية |
Lembro-me de uma noite, um dos enfermeiros entrou, Jonathan, com uma data de palhinhas de plástico. | TED | أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، جوناثان ، مع مجموعة كبيرة من المصاصات البلاستيكية. |
Neste caso, um computador avaliou milhões de possíveis distribuições, geriu um complexo sistema de relações e manteve um grande conjunto de medições e de variáveis, o que permitiu que as pessoas se concentrassem na escolha da conceção e da composição. | TED | ففي هذه الحالة، قام الكمبيوتر بتقييم ملايين التخطيطات المحتملة وإدارة نظام ترابطي معقد، ومتابعة مجموعة كبيرة من القياسات والمتغيرات بحيث سمحت للبشر بالتركيز على خيارات التصميم والتركيب. |
Num determinado momento haverá uma grande quantidade de população doente. | TED | وفي لحظة بعينها سيصيب المرض مجموعة كبيرة من السكان. |
A ousadia de dizer isso à frente de um grupo de agentes. | Open Subtitles | أعني، يالجراءته ، أن يقول ذلك أمام مجموعة كبيرة من العملاء |
Sentires-te envergonhado e humilhado diante de uma série de pessoas, e ter de sair, envergonhado, com o rabo entre as pernas. | Open Subtitles | ستشعر بالإحراج والمذلة أمام مجموعة كبيرة من الناس، وتضطر للخروج مخزياً وذيلك بين ساقيك |
Detetive, há um grupo grande a chegar da estrada principal. | Open Subtitles | حضرة التحرّي، لدي مجموعة كبيرة من الرجال تقترب من الطريق الرئيسي |
Tinham uma grande selecção de vermes. | Open Subtitles | لديهم مجموعة كبيرة من الديدان الشصية. |