"محاطةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • rodeada
        
    Não posso estar rodeada pelo teu negativismo enquanto tento formar-me enquanto adulta. Open Subtitles لا يمكنني ان أبقى محاطةً بسلبيتك بينما أحاول أن أنموا لشخص كامل
    Ultimamente tenho pensado muito em crescer e percebi que vou estar sempre rodeada de pessoas que vão precisar de algo de mim. Open Subtitles و أدركتُ بأنني سأبقى دائماً محاطةً بالناس دائماً , سيريدون دائماً شيئاً مني
    Ao ficares dentro das paredes do palácio, rodeada de livros, não consegues aperceber-te. Open Subtitles مكوثك وراء جدران القصر محاطةً بالكتب لا يسمح لك برؤية ذلك
    Da sua quinta na Geórgia rural, rodeada por um bando de aves de estimação, Flannery O’Connor escreveu contos de marginais, de intrusos e inadaptados inseridos no mundo que melhor conhece: o Sul dos EUA. TED من مزرعتها في جورجيا الريفية، محاطةً بسربٍ من الطيور اللطيفة، فلانري أوكونور تدوّن على عجلة؛ قصصًا للمنبوذين، المتطفلين وغير الأسوياء الذين يقبعون في أفضل عالمٍ عرفته: الجنوب الأمريكيّ.
    Depois de uma guerra nuclear devastadora, Lilith Iyapo acorda ao fim de 250 anos de imobilidade total e encontra-se rodeada por um grupo de extraterrestres, chamados Oankali. TED بعد حدوث حرب نوويةٍّ مدمرة، استيقظت ليلث إيابو بعد سباتٍ دام 250 سنةً لتجد نفسها محاطةً بمجموعة من الفضائيين يدعون فصيلة اﻷونكالي.
    Storybrooke... estará rodeada por um feitiço de ocultação. Open Subtitles ستكون "ستوري بروك" محاطةً بتعويذة إخفاء
    Quero acreditar que não estou rodeada pelas ruínas abandonadas de uma civilização morta. Open Subtitles "أردت التصديق بأنني لم أكن محاطةً بـ . . بخرابٍ مهجور لحظارة ميتة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus