E, apesar do esforço dele, ela se atirou... da varanda do quarto. | Open Subtitles | ورغم محاولاته المضنية، إلا أنها ألقت بنفسها... عبر شرفة غرفة النوم. |
Tu não! - De que lhe serviu tanto esforço? - Cala-te, Lakha! | Open Subtitles | وماذا فعل بكل محاولاته اخرس يا لاكها |
A julgar pelo ângulo do pescoço, e a hemorragia nos olhos, os seus esforços deram certo. | Open Subtitles | و بالنظر إلى زاوية الرقبة و النزيف داخل العينين، فإن محاولاته كانت ناجحة. |
Não se inspiraram no jovem Einstein, que fez o grande trabalho na Relatividade, mas no velho Einstein, o ícone dos posters e t-shirts, que falhou nos seus esforços científicos de unificar as leis físicas. | TED | ولم يلهمهم أينشتاين الشاب الذي قام بعمل رائع في النسبية، ولكن ألهمهم أينشتاين الكبير التي نجدها مطبوعة على الملصقات والتيشرتات الذي فشل في محاولاته العلمية لتوحيد قوانين الفيزياء |
Ou ele está irritado porque é culpado de algo errado ou está irritado porque as suas tentativas de fazer o bem com a E.D.F. | Open Subtitles | اما انه غاضب لانه مذنب بأفعال سيئة او انه غاضب لأن محاولاته للقيام بالعمل السليم مع الجبهة ادت لقتل ناس |
E as encantadoras tentativas de andar a bisbilhotar na minha loja. | Open Subtitles | وأفتقد محاولاته اللطيفة في التجسّس على متجري |
Por mais que ele tentasse ajudar a comunidade o seu negócio caiu, o que apenas o tornou mais amargo. | Open Subtitles | لكن برغم محاولاته في مساعدة المجتمع.. فقد تراجعت أعماله.. وهذا قد جعله فقط أشد فظاظة. |
Todas as tentativas dele para me frustrar... e eu consegui com as minhas próprias mãos dar-lhe o motivo... para virar toda Nottingham contra mim. | Open Subtitles | كل محاولاته لإحباطي وها أنا أقوم بإعطائه الدافع ليحول كل "نوتنجهام" ضدي |
A sua amada esposa, Katherine, apesar do esforço heróico dele, para fornecer cuidados psiquiátricos que ela tanto precisava... | Open Subtitles | قزوجته المحبوبة (كاثرين)... على الرغم من محاولاته البطولية... لكي يوفر لها العناية الطبية النفسية... |
através de seus esforços em construir o Sistema Operacional GNU ele criou as fundações legais, filosóficas e tecnológicas para o Movimento do Software Livre. | Open Subtitles | "وخلال محاولاته لبناء نظام التشغيل "غنو قام بانشاء المبادئ القانونية الفلسفية والتكنولوجية لحركة البرامج الحرة |
Todos os seus esforços em lógica matemática, não só não lhe davam a garantia que Hilbert queria, como em vez disso provava precisamente o oposto. | Open Subtitles | كل محاولاته في المنطق الرياضي لم تقتصر على عدم توفير الرهن الذي أراده (هيلبيرت) فقط، لكن عِوض ذلك برهن العكس. |
E as encantadoras tentativas de andar a bisbilhotar na minha loja. | Open Subtitles | وأفتقد محاولاته اللطيفة في التجسّس على متجري |
tentasse o que tentasse, | Open Subtitles | بغض النظر عن محاولاته الجاهدة |
Não foi uma das melhores tentativas dele, pois não? | Open Subtitles | واحدة من أفضل محاولاته |