Mas é muito importante que as palavras estejam no centro da política, e todos os políticos sabem que devem tentar controlar a linguagem. | TED | ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة. |
Pára de tentar controlar tudo e deixa andar! Deixa andar! | Open Subtitles | توقف عن محاولة التحكم في كل شئ وأتركها تمضي فحسب |
- É o de tentar controlar a natureza, a velha luta entre o homem e Deus. | Open Subtitles | التهمة في محاولة التحكم بالطبيعة |
Quando parareis de me tentar controlar? | Open Subtitles | متى ستتوقفي عن محاولة التحكم بي؟ |
É como tentar controlar o vento ou o sol. | Open Subtitles | إنها مثل محاولة التحكم بالرياح أو الشمس |