tentar evitar esses estímulos que por vezes são imprevisíveis pode levar ao isolamento. | TED | محاولة تجنب هذه المسببات، والتي يصعب توقعها أحياناً، قد تقود إلى العزلة. |
Fugiu da Roménia a tentar evitar uma acusação por tráfico. | Open Subtitles | هربت من رومانيا محاولة تجنب تهم المخدرات |
Passei a vida toda a tentar evitar estar sozinha porque tinha medo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها محاولة تجنب الوحدة لأنني كنت مرتعبة. |
Kelly McGonigal: Sim, e de uma coisa temos a certeza é que procurar um significado é melhor para a saúde do que tentar evitar o desconforto. | TED | كيلي ماكغونيغال: نعم، والأمر المؤكد الذي نعرفه هو أن البحث عن إعطاء معنى لحياتكم هو أفضل لصحتكم من محاولة تجنب الإزعاج. |
tentar evitar isto, a meu ver, é impossível. | TED | محاولة تجنب ذلك في رأيي، مستحيل. |
O nosso investimento para tentar evitar a gripe pandémica está a afetar a distribuição de possíveis resultados. | TED | ان استثماراتنا في محاولة تجنب وباء الانفلوانزا الذي بدوره سوف يؤثر على توزيع النتائج المحتملة . |