Em 1986, testámos um sistema de painéis magnéticos no deserto, mas o projecto foi abandonado após a primeira tentativa. | Open Subtitles | و لقد جربنا نظاما دفاعيا مغناطيسيا في الصحراء عام 1986 ومن ثم الغينا البرنامج بعد محاولتنا الاولى |
Ou a nossa tentativa de o salvar estará em perigo. | Open Subtitles | محاولتنا لإنقاذك ستكون في خطر إن لم تبقْ هادئًا |
Às vezes acho que a doçura e a pureza da Polly não são genuínas, mas sim... uma tentativa desesperada de fazer com que seja mais fácil olhar para ela." | Open Subtitles | اعتقد احيانا ان جمال بولي ونقائها مُزيفا لكن محاولتنا البائسة إليها اسهل لنا للنظر إليها |
E, por mais que nos tentemos livrar delas, eles parecem voltar. | Open Subtitles | و مهما كانت محاولتنا شديدة للتخلص منها فإنهم دائماً يحتاجون للقص ثانيةً |
Nunca falámos daquela noite, mas...está sempre ali, não importa o quanto tentemos esquecer. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث أبداً عن تلك الليلة لكننا نذكرها دائماً على الرغم من محاولتنا نسيانها |
Mas eles ver-nos-ão assim que tentarmos atravessar a estrada. | Open Subtitles | لكن سيرصدوننا فور محاولتنا عبور الطريق أنا سأذهب. |
Têm-nos criticado por tentarmos ajudar uma empresa em dificuldades financeiras. | Open Subtitles | البيع من واشنطن لقد تعرضنا للإنتقاد على محاولتنا مساعدة شركة لديها مشاكل مالية |
Como muitos sabem, a nossa tentativa de capturar o Arvin Sloane falhou. | Open Subtitles | بينما العديد منكم يعرفون، محاولتنا للأسر آرفين سلون فشل. |
A nossa primeira tentativa de reunir forças para a rebeliao nao correu bem. | Open Subtitles | محاولتنا الأولى في حشد القوات باءت بالفشل |
A maioria dos procedimentos ainda está disponível desde a 1ª tentativa. | Open Subtitles | ما زالت معظم بروتوكولات الإيقاف في مكانها منذ محاولتنا الأولى سيستغرق الأمر بضع دقائق |
Mas desde a nossa última tentativa há três anos, nós temos estado a trabalhar uma nova abordagem. | Open Subtitles | ولكن منذ محاولتنا الأخيرة قبل 3 سنوات كنا نعمل على نهج جديد |
Esta foi a nossa primeira tentativa, começando com a informação digital do genoma do Phi X 174. | TED | وهذه كانت محاولتنا الأولى، بداية بالمعلومات الرقمية لجينوم Phi X 174. |
A nossa tentativa interna de sabotagem já falhou. | Open Subtitles | - محاولتنا الداخلية في التخريبِ -فَشلَت. |
Nossa última tentativa resultou em um aborto espontâneo. | Open Subtitles | محاولتنا الأخيرة إنتهت بالإجهاض. |
Por mais que tentemos ficar de fora... | Open Subtitles | بالرغم من محاولتنا للبتعد عن تلكَ المُشكلات ... |
Por mais que tentemos evitar perdas civis, a prioridade é apanhar o Assad. | Open Subtitles | ...بقدر أن محاولتنا لتقليل خسائر الأرواح هى أولويتنا ولكن يجب أن نقتل (أسد) فحسب |
E se tentarmos cortar a dor com um bisturi ou voltar a pô-la no armário, os nossos esforços normalmente falham. | Open Subtitles | سواء حاولنا أن نزيل الألم بمشرط أو أن نتركه في خزانتنا محاولتنا غالباً ما تفشل |
Talvez depois de tentarmos 15 vezes, dominemos algum assunto específico, então queremos minimizar o tempo que demora tentar estas 15 vezes. | TED | وربما بعد محاولتنا 15 مرة، نتمكن من إتقان بعض المواضيع المعينة، وبالتالي نبحث عن كيفية تقليص الوقت الذي تستغرقه تلك المحاولات 15. |
Na semana passada, o nosso elfo mais forte saiu do meu clã de jogos online logo antes de tentarmos derrotar o Dragão de Kjolnar. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي أقوى قزم تركني على الانترنت أدير عشيرة مباشرة قبل محاولتنا للقضاء على تنين "كولنار". |