Estamos presas na casa e a energia desligou-se e o meu telefone é o único que está a funcionar porque tenho a certeza de que o assassino derrubou uma torre de telecomunicações ou assim. | Open Subtitles | إننا محبوسين في المنزل وتم فصل الطاقة وهاتفي هو الهاتف الوحيد الذي يعمل لإنني واثقة أن القاتل |
Estamos presas na casa e nossa irmã tenta matar-nos. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً إننا محبوسين في هذا المنزل |
E com isso... a condição vergonhosa que nos mantinha encurralados na dor. | Open Subtitles | تلك التي يأتي معها الشعور بالعار الذي يجعلنا محبوسين في آلامنا |
Lindo. O Quinn e a Maggie estão encurralados na cozinha do dinossauro. | Open Subtitles | رائع.كوين و ماجي محبوسين في نافذة مطعم المحطة الخاص بالديناصورات |
Dizem que a Rainha da Terra os mantém presos em algum lugar e que os usa em experiências. | Open Subtitles | يقولون ملكة الأرض تبقيهم محبوسين في مكان ما لاستخدامهم فى التجارب |
E os ETs estão presos lá dentro. | Open Subtitles | والمخلوقات الفضائية محبوسين في الداخل |
Que um louco tem a nossa amiga morta que na verdade está viva ou talvez possamos arranjar algo mais credível, como estarmos presas numa casa assombrada? | Open Subtitles | أن مهووس لديه صديقتنا الميتة والتي اتضح أنها على قيد الحياة أو ربما ممكن أن نأتي ب قصة قابلة للتصديق أكثر من هذه مثل أننا محبوسين في بيت مسكون |
Oito meses trancados num hotel, sem TV - e sem revistas. | Open Subtitles | ثمانية شهور محبوسين في هذا الفندق بلا تلفاز وبلا مجلات. |
Bem, é o que são, e se esses anormais não estivessem presos em Belle Reve, talvez te conseguissem ver de vez em quando. | Open Subtitles | حسنا، تلك صفتهم وإذا لم يكن أولئك المسوخ (محبوسين في (بيل ريف حينها أستطيع أن أراك أكثر |
quando nos metem um na cabeça, continuamos a existir, presos lá dentro? | Open Subtitles | هل نظل موجودين و محبوسين في الداخل ؟ |
Estão presos lá dentro. | Open Subtitles | إنهم محبوسين في الداخل |
A Cosima e a Delphine estão presas numa espécie de ciclo lésbico nerd sem fim, que vai acabar em lágrimas. | Open Subtitles | و(كوسيما) و(ديلفين) محبوسين في دائرة من الهوس العلمي السحاقي، نهايتها محسومة بالدموع. |
Haviam dois tipos trancados num asilo de loucos e uma noite, numa noite em que eles decidiram que já não gostavam daquilo. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة أشخاص محبوسين في مصحة نفسية وذات ليلة، ذات ليلة قرروا أنهم سئموا من هذا، وقرروا الهروب |
- Eli... trancados num quartinho por horas, ou até por dias algumas vezes. | Open Subtitles | ...تتركنا - (ايلاي) - ..محبوسين في صندوق فحم معدني لساعات وربما لأيام احياناً |