"محتوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • certa
        
    • selado
        
    • inevitável
        
    Tem de ter um aspecto decente, mas trocamos as aparências por... uma certa atitude de negligência moral. Open Subtitles على أَنْ تَكُونَ حسنة المظهرَ لكننا سنجتهد في البحث عن.. موقف عفوي محتوم ومفسر نوعا ما
    Hoje, estamos especialmente honrados com a presença das pessoas que nos encontraram um novo planeta, e nos salvaram da morte certa. Open Subtitles نحن نتشرف اليوم بحضور الأشخاص المسئولين عن إيجاد هذا الكوكب الجديد لنا وينقذوننا من هلاك محتوم
    Eu acho que a morte provável tornou-se numa morte certa. Open Subtitles حسنٌ, أصبح الموت المحتمل الآن موت محتوم.
    - Chega. O destino daquela empresa está selado. Sempre esteve. Open Subtitles .إنّ قدّر هذه الشركة محتوم .لطالما كان ذلك
    O destino da vossa mãe já está selado. Open Subtitles أمّا مصير والدتكم فهو محتوم مسبقاً -ستموت
    Acho que você é que sabe, mas só está adiando o inevitável. Open Subtitles أعتقد أن القرار يعود إليك ولكني أراك تؤجل ما هو محتوم.
    Aposto que são os mesmos que duvidam da possibilidade duma IA superinteligente, e, mais ainda, inevitável. TED وأراهن على أن هنالك منكم من يشك أن الذكاء الاصطناعي الخارق الذكاء ممكن، أو حتى محتوم.
    Morte certa. Não queres saber como eu sobrevivi? Open Subtitles أنه موت محتوم , ألا تريدين أن تعرفي كيف نجوت؟
    - Há uma certa transferência mental... Open Subtitles هناك إنتقال عقلي محتوم.
    Salvou-me de morte certa duas vezes. Open Subtitles انقذني مرتين من موت محتوم
    O teu destino está selado por aquelas máquinas. Open Subtitles مصيرك محتوم بتلك الآلات
    Então, o meu fado estará selado. A minha morte estará selada. Open Subtitles أذاً فقدري محتوم وموتي محتوم
    Não há nada inevitável na estrutura da nossa sociedade e da economia, neste momento. TED لا يوجد شيء محتوم حول الطريقة التي شكّلنا فيها مجتمعنا واقتصادنا الآن.
    inevitável, mas surpreendente quando acontece. Open Subtitles قدر محتوم ولكن يفاجئني دوماً ما يحدث فعلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus