É quase impossível fazer isso com a mão, exceto na estenografia, mas aí a comunicação fica limitada. | TED | يكاد يكون مستحيلاً القيام بذلك بيديك و بالتالي كان الإتصال محدوداً |
Temos indicações de que a exposição foi limitada e de que a toxina foi transmitida directamente e não de forma contagiosa. | Open Subtitles | مؤشّراتنا الأحسن أن التعرّض كان محدوداً.. وأن السمّ تم إعطاؤه مباشرةً أم أنّه معدٍ؟ |
Podemos disponibilizar-vos evacuaçao limitada atraves da porta astral. | Open Subtitles | نحن يمكن أَن نعرض إنتقالاً محدوداً خلال الستارغيت. |
Para isso tínhamos de encontrar uma alternativa ao vidro, que é muito limitado em termos de tamanhos unitários. | TED | ولكي نقوم بهذا .. كان يتوجب علينا ان نستخدم زجاجاً بديلاً والذي كان محدوداً جداً تبعاً للاحجام التي كنا نطمح إليها |
Era um homem limitado que se esforçara por ser simpático comigo. | TED | كان رجلاً محدوداً رجل جعلته طبيعته يكون طيباً معي. |
Certo, vamos chamar-lhe de investigação limitada do Tríade. | Open Subtitles | حسناً، فلنعتبره تحقيقاً محدوداً حول قاتل الثالوث |
A explosão ficou limitada ao poço do elevador. | Open Subtitles | الإنفجار كان محدوداً جداً على بدّالات المصعد |
A recolha de informações seria limitada se não se falasse com a outra metade da população. | Open Subtitles | إنَّ جمعَ المعلوماتِ قد يكونُ محدوداً إن لم تتمكن من التحدثِ إلى نصفِ السكان المحليين |
- Espero que limitada só para as famílias deles. | Open Subtitles | أتمنى أن يجعلوه محدوداً على عائلتهم اللعينة |
Tenho energia limitada. | Open Subtitles | استعدت جزءاً محدوداً من القدرة |
A compaixão vai ser limitada. | TED | التراحم كذلك سيصبح محدوداً. |
Andei a vasculhar os arquivos da menina DeBiasse, e a autópsia foi bastante limitada. | Open Subtitles | لقد مرت بي ملفات السيدة (ديبياسي) تشريحها كان محدوداً إلى حد كبير |
Não está limitado à forma irregular de uma vaca ou de um crocodilo. | TED | ليس محدوداً على شكل مثل البقرة أو التمساح. |
Há um infinito suprimento de homens brancos, mas sempre houve um número limitado de Seres Humanos. | Open Subtitles | كان هناك امدادات متفرقة للناس البيضاء ولكن عدد الآدميون أصبح محدوداً |
Comecei trabalhando em hipotecas, mas achei isso tão limitado | Open Subtitles | بدأت العمل في مجال السندات الرهنية ولكني وجدت ذلك محدوداً للغاية. |