"محركها" - Traduction Arabe en Portugais

    • motor
        
    • cavalos
        
    • motores
        
    Venho uma vez por semana ligar o cortador da relva para o motor não enferrujar. Open Subtitles آتي مرةً في الأسبوع وأشغل آلة القص العشب ..لكي لا يصدأ محركها
    Posso dizer o modelo de um carro pelo som do seu motor a mais de 1,5 km. Open Subtitles .أستطيع أن أخبرك طراز السيارة من صوت محركها .من على بعد ميل
    'Não só era capaz de andar em linha reta 'sem fazer piões..., 'mas, graças ao motor mais pequeno, 'é muito mais económico que o BMW . Open Subtitles ليس لانها رائعة في الطرق المستقيمة ولاتفقد السيطرة بها ولكن لان محركها اصغر
    Top de linha. Atrelado a diesel, 655 cavalos. Open Subtitles إنّها مقطورة رحلات من آخر طراز محركها بقوة 655 حصاناً تعمل بالديزل.
    O "Destroyer" chegará a esse campo, desliga os motores e faz uma busca acústica, para ver se estamos mortos. Open Subtitles سيسكت محركها عن العمل . ذلك جميل وحقيقى . ويعمل بحث صوتى للتأكد اننا اموات .
    Seu motor elétrico faz perfeito como um submarino, execução silenciosa. Open Subtitles محركها الإلكتروني يجعلها غواصة مثالية
    Bela máquina. Que motor tem, meu? Open Subtitles سيارة جميلة ما هو نوع محركها
    Um fechado, com um motor decente. Open Subtitles تأكدي من قوتها وقوة محركها
    Tenho umas selfies porcas que quero ir esfregar na cara da Jess, para pôr-lhe o motor a trabalhar. Open Subtitles لديّ هذه العضلات المفتولة أريد أن أجعلها تتدلى أمام (جيس) كي أجعل محركها يدور
    Mal conseguimos ouvir o motor. Open Subtitles يمكنك بالكاد سماع محركها.
    - Mas tem um óptimo motor. Open Subtitles -لكن محركها ممتاز .
    Quanto tem? 325 cavalos? Open Subtitles هل قوة محركها 325 حصان؟
    Tem quantos, 250 cavalos debaixo do capô? Open Subtitles هل محركها 250 حصان؟
    Ligaram os motores novamente. Open Subtitles سيدى , تبدأ فى ادارة محركها مرة اخرى .
    E é alimentado por dois motores JE-79 TurboJet... Open Subtitles و محركها يتكون من محرّكات جْي إي -79 التربينية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus