"محشور" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfiado
        
    • encravada
        
    • alojado
        
    Enquanto aquelas outras mães andavam por aí a fazer fotos fofinhos, eu estava de nariz enfiado neste Livro. Open Subtitles بينما كل الأمهات كانت تصنع أزياء جميلة ، لقد كان . أنفي محشور بهذا الكتاب
    Irónico é sentir-me um urso polar anafiláctico com um coelho enfiado no cu. Open Subtitles السخرية هي الان انني اشعر بالحساسية كالدب القطبي يعاني من ارنب محشور بمؤخرته انا لن اشرح لكِ ذلك
    Vamos pela frente. A porta está encravada. Open Subtitles دعونا نذهب إلى الأمام الباب محشور
    A arma está encravada. Open Subtitles إن المدفع محشور يا سيدي
    Se precisarem do meu nariz, encontrá-lo-ão firmemente alojado no recto do Comité de Cátedras. Open Subtitles إن كنت تحتاج لأنفي فستجد انه محشور بإحكام في مؤخرة لجنة التثبيت
    E encontrei isto alojado no seu maxilar. Open Subtitles ووجدت هذا محشور في عظام خديه
    enfiado num cubículo... a ver TV. Open Subtitles محشور في حجرات المهجع
    Estou enfiado no banco de trás com um mordedor peludo peruano. Open Subtitles أنا محشور في المقعد الخلفي مع هذا الحيوان من (البيرو) غزير الشعر الذي يعض
    Raios, está encravada. Open Subtitles اللعنة ، إنه محشور
    - A arma está encravada. Open Subtitles - إن المدفع محشور يا سيدي
    Está encravada. Open Subtitles إنه محشور
    encravada! Open Subtitles محشور
    Ele tem um Pedro alojado nas vias aéreas. Ele vai ficar bem, senhora. Open Subtitles لديه (بيدرو) محشور فى مجرى تنفسه سيكون بخير يا سيدتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus