Esta é uma zona restrita. Vai ter que sair daqui e rapido. | Open Subtitles | أنت، إنهـا منطقـة محظورة يارجل يجل أن ترحل من هنا، وأعني بسرعـة |
Presumo que conhecem o castigo... por invasão de uma zona militar restrita. | Open Subtitles | سأفترض انك مدرك عقوبات تجاوزك منطقة فيدرالية محظورة سأفترض انك مدرك عقوبات تجاوزك منطقة فيدرالية محظورة |
Senhor, aquela área é restrita. | Open Subtitles | ـ كلا سيدي, انها محظورة ,لا يمكنني اصطحابك لهناك |
Os moralistas alertavam contra uma exagerada dedicação aos jogos, e o xadrez esteve proibido durante um breve período em França. | TED | حذر الفاضلون من التكريس الكثير من الوقت لهم، مع لعبة الشطرنج حتى أصبحت محظورة في فرنسا لفترة وجيزة. |
Palhaços de merda fazem disto uma zona proibida para estacionar? | Open Subtitles | هل جعل الحمقى من تلك منطقة محظورة على السيّارات؟ |
Nós temos um mandato para procurar por provas relativas à venda de peças restritas. | Open Subtitles | لدينا ترخيص بتفتيش المبنى على أدلة تخص عملية بيع قطع محظورة |
Pensei que tais imagens eram proibidas na fé protestante. | Open Subtitles | اعتقدت أن رموزاً كهذه محظورة في الإيمان البروتستانتي |
Invasão de uma reserva restrita, destruição de uma espécie em perigo... | Open Subtitles | التعدي على محمية محظورة تدمير عينة معرضة للخطر |
Eu realmente preciso de um alarme, que sinalize no meu escritório quando alguém acede a uma área restrita. | Open Subtitles | هل تعلمان؟ لقد حصلت على ذلك الإنذار الأنيق حقاً إنه يرن في مكتبي عندما يقوم شخص ما بالتسلل إلى منطقة محظورة |
É uma área restrita. Não tem problema. | Open Subtitles | . ـ حسناً, هذه منطقة محظورة . ـ انظري, لا تقلقي يا صغيرتي |
A ordem classificando Los Angeles como zona restrita não impediu confrontos, mas a Polícia assegura ter a situação sob total controlo. | Open Subtitles | وتم اعتبار لوس انجلوس كمنطقة محظورة والذي لم يمنع القتال ولكن ادارة شرطه لوس انجلوس طمأنت الأهالي |
Isto é uma área restrita, O que faz aqui minha senhora? | Open Subtitles | هذه منطقة محظورة ماذا تفعلين هنا سيدتي ؟ |
Vou levá-lo para uma área restrita. É no perímetro Este. | Open Subtitles | ساَخذك إلى منطقةٍ محظورة إنها على الحافة الشرقية |
"Stalker" é um filme sobre uma zona, um lugar proibido onde há destroços de alienígenas que nos visitaram. | Open Subtitles | ستوكر هو فيلم عن منطقة مساحة محظورة حيث توجد حطام وأنقاض الكائنات الفضائية التي زارتنا |
Quero dizer, eles disseram que havia mais quartos aqui em baixo, que sobraram por ser proibido. | Open Subtitles | لقد قالوا بان هناك مجموعة غرف هنا بالاسفل كانت محظورة |
"Não sabes que a escola está proibida à raparigas? | TED | ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟ |
Separada do complexo estrangeiro por um simples muro e um portão está a Cidade proibida. | Open Subtitles | بواسطة فقط جدار وبوابة هي المدينة المحرمة هنا، في عزلة محظورة |
- Conta-lhe a verdade, rapaz. - Estão em águas restritas. | Open Subtitles | -قل الحقيقة أيها الفتى "أنتم في منطقة عسكرية محظورة |
Pensei que as armas fossem proibidas neste planeta. | Open Subtitles | خِلْتُ أن الأسلحة محظورة على هذا الكوكب. |
Esta zona é de acesso restrito. Mas não há ninguém durante quilómetros. | Open Subtitles | هذا منطقة محظورة لكن ليس لى مكان ما عدا تلك الأميال |
Os esteróides anabolizantes são ilegais neste país. - Está ciente disso? | Open Subtitles | منشطات الستيرويد البنائي محظورة في هذه الدولة، هل تعرف هذا؟ |
Pela responsabilidade na manufactura e distribuição de uma substância ilícita, o Gung Bituen foi remetido aos Serviços de Imigração e Naturalização, e aguarda repatriação para a Malásia. | Open Subtitles | من جهته في التصنيع ويوزّع مادة محظورة... ... جانجبيتوينحجز إلى خدمات الهجرة والتجنّس... ... وينتظرعودةللوطنإلىماليزيا. |
Pessoal que não usa capacete, camiões que estacionam em locais proibidos... | Open Subtitles | العمال لا يرتدون الخوذات الملائمة الشاحنات مركونة فى أماكن محظورة |
Ter-te-ia que contrabandear como produto ilegal. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُهرّبَك في كسلع محظورة. |
Mas tais artefactos estão banidos sob pena de morte. Imagino que saibas disso. | Open Subtitles | ولكن مثل هذه الأدوات محظورة لدرجة الموت بالتأكيد أنت علمت بهذا ؟ |
As armas sub-espaciais são imprevisíveis, foi por isso que foram banidas. | Open Subtitles | أسلحة الفضاء الثانوي لا يمكن التكهن بها. لهذا فهي محظورة. |
Aquela divisão está interdita. A única pessoa com chave é Mr. Luthor. | Open Subtitles | هذه الغرفة محظورة تماماً السيد لوثر وحده يملك مفتاحها |
O Jeff deixa-me usar o computador porque a segurança proíbe internet lá em cima. | Open Subtitles | أستخدم كمبيوتره لأن الإنترنت محظورة في الأعلى |