"محظوظين جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • muita sorte
        
    • tanta sorte
        
    Temos muita sorte em ter dois visionários na banda. Open Subtitles نحن محظوظين جداً,لأن لدينا, هذان الشخصان المبدعان فى الفريق.
    Tivemos muita sorte em conseguir arranjá-las. Open Subtitles لقد كنّا محظوظين جداً لاحضار هذة إلى هنا
    Se tivermos muita sorte ficam a pensar que caímos nas cascatas. Open Subtitles بأننا تركنا مراكبنا وتوجهنا نحو اليابسة وإن كنا محظوظين جداً سيظنون أننا سقطنا من الشلالات
    - A costa está livre! Venham! - Tínhamos tanta sorte! Open Subtitles كنا نشعر بأننا محظوظين جداً لوجودنا هناك
    Os suspeitos do assalto não tiveram tanta sorte. Open Subtitles المشتبه بهم من سطوا على البنك لم يكونوا محظوظين جداً
    E se tivermos muita, mesmo muita sorte, farão isso nessa ordem. Open Subtitles وإذا كنا محظوظين جداً فسيفعلوها فى هذا الأمر
    Temos muita sorte por termos entre nós um confidente tão íntimo do príncipe. Open Subtitles نحن محظوظين جداً بوجود أحد المقربين من الأمير
    Todas estas qualidades da vida real de que estou a falar são traduzidas para uma configuração técnica muito específica, e tivemos muita sorte em colaborar com a ETH Zurich no desenvolvimento do primeiro protótipo. TED فكل هذه الخصائص الواقعية التي أتكلم عنها هي مترجمة إلى تشكيل تقني محدد جداً، و كنا محظوظين جداً للتعاون مع جامعة إي تي إتش زيورخ لتطوير أول نموذج مبدئي.
    Têm muita sorte em comer isto. Open Subtitles أنتم محظوظين جداً لحصولكم عليها
    Mas tivemos muita sorte. Sempre que neva... Open Subtitles ولكننا كنا محظوظين جداً, كل مرة تتساقط فيها الثلوج...
    Tivemos muita sorte desta vez. Open Subtitles كنا محظوظين جداً هذه المره يابني
    Têm muita sorte em ficar juntos. Open Subtitles أنتما محظوظين جداً لأنكما معاً.
    Teremos muita sorte se conseguirmos algo. Open Subtitles سنكون محظوظين جداً لو وجدنا مُطابقة.
    Tivemos muita sorte por eu ter interceptado isto. Open Subtitles نحن محظوظين جداً لأني اكتشفت ذلك
    Tivemos muita sorte ate agora. Open Subtitles كنا محظوظين جداً لحد الآن
    Só me pergunto por que é que temos tanta sorte. Open Subtitles أتسائل لماذا نحن محظوظين جداً لماذا تُعطينا حصة؟
    Temos tanta sorte por termos um rapaz como tu! tanta sorte! Open Subtitles نحن محظوظين بوجود طفل مثلك معنا محظوظين جداً ..
    Outros não tiveram tanta sorte. Open Subtitles الأخرون لم يكونوا محظوظين جداً
    Amor, temos tanta sorte. Open Subtitles نحن محظوظين جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus