Se estou certo e é uma infeção viral. Acontece uma de duas coisas. | Open Subtitles | و إن كنت محقاً و كانت عدوى قلبية فسيحدث شئ من اثنين كالمعتاد |
Mas se o Reed estiver certo e esse for o fim... | Open Subtitles | إذا كان ريد محقاً و هذه هي النهاية |
Tu estavas certo e eu errada, desculpa. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً و أنا مخطئة , آسفة لذلك |
Se ele tiver razão e não fizermos o exame, a paciente morre. | Open Subtitles | إن كان محقاً و لم نجر الفحص ستموت المريضة |
Sim. Se tiver razão e interrompermos o tratamento, vai melhorar. | Open Subtitles | نعم، و إن كنت محقاً و أوقفنا العلاج الحالي سيتحسن |
Se retirarem líquido, tenho razão e não avançámos nada. | Open Subtitles | إن سحبتم سائلاً أكون محقاً و لم نتوصل لشئ |
Se o Jaha estiver certo e a Becca criou o Sangue da Noite lá, eles vão encontrar os registos, daí poderão fazer a engenharia reversa da Luna, e todos vivem. | Open Subtitles | إذا كان (جاها) محقاً و(بيكا) صنعت دماء الليل) هناك) فسيجدون سجلاتها، وكل ما عليهم فعله |
Eu sei, Paizinho, tinhas razão, e lamentamos muito. | Open Subtitles | -أنا أعلم , أبي أنت كنت محقاً و نحن آسفون |
Ele tinha razão e eu estava errada. | Open Subtitles | لقد كان محقاً, و كنت مخطئة. |
Se o Jaha tiver razão e a Becca tiver lá criado Nightblood, eles encontrarão os registos dela. | Open Subtitles | (إذا كان (جاها) محقاً و(بيكا صنعت (دماء الليل) هناك سيجدون سجلاتها |