"محقًّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tinha razão
        
    • tens razão
        
    Mas nunca lhe daria a satisfação de saber que tinha razão. Open Subtitles ولكن كان مستحيلًا أن أدعه يسرّ بمعرفته أنّه كان محقًّا
    tinha razão, doutor, esse nome tem 'panés'. Open Subtitles كنت محقًّا دكتور، فذلك الاسم يستحقّ الدفع من أجله.
    Não, eu não percebi, mas Sebastián tinha razão. Open Subtitles لا، لا، لا، كنتُ أعارض اختياره، ولكنّ (سباستيان) كان محقًّا
    Sr, tinha razão. Open Subtitles و كنتَ محقًّا سيّدي
    Mas que fique bem claro, não serei o teu ajudante, mas tu tens razão. Open Subtitles لنكن على وضوح، لن أكون معونًا. لكنّكَ كنت محقًّا.
    Quando o Merritt disse que passava pouco tempo fora da secretária, tinha razão. Open Subtitles أوتعلم، كان (مريت) محقًّا عندما قال أنني بالكاد أمضيت وقتًا بعيدًا عن المكتب
    Não sei se foi por estar emocional no sonho ou se o Shane tinha razão. Open Subtitles أجهل إن كان السبب هو انفعالي في الحلم، أم أنّ (شين) كان محقًّا
    O Fury tinha razão a respeito daquele navio. Alguém está a tentar esconder algo. Open Subtitles (فيوري) كان محقًّا بشأن السفينة، ثمّة أحد يحاول إخفاء شيء.
    E tinha razão. Open Subtitles وقد كان محقًّا.
    O pai tinha razão. Open Subtitles كان أبونا محقًّا.
    Você tinha razão. Open Subtitles أتعرف أمرًا؟ لقد كنت محقًّا
    Sim, tinha razão. Open Subtitles -نعم، كان محقًّا
    O Sam tinha razão acerca deste livro. Open Subtitles "كان (سام) محقًّا بشأن هذا الكتاب"
    Cada palavra saída da boca de Calvin era merda pura. Mas numa coisa ele tinha razão. Open Subtitles ما تفوّه (كاندي) إلا بالهراء، وقد كان محقًّا بشأن أمر واحد...
    E o Nate tinha razão sobre os grandes gestos. Open Subtitles وكان (نيت) محقًّا بشأن اللفتة العظيمة
    O Monsenhor Gutierrez tinha razão: Open Subtitles كان المونسنيور (غوتييرز) محقًّا
    O Harry tinha razão. Open Subtitles -كان (هاري) محقًّا" "
    Eu tinha razão quanto à cola. Open Subtitles "كنتُ محقًّا بشأن الصمغ...
    E tinha razão. Open Subtitles كان محقًّا.
    tinha razão. Open Subtitles كنتَ محقًّا.
    Para variar, acho que tens razão. Open Subtitles أتعلم؟ لمرة واحدة أظنّك قد تكون محقًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus