Mas não tem de se tornar como ele, não está condenado a viver a vida do seu pai. | Open Subtitles | لكن ليس عليك أن تصبح مثله لستَ محكوماً أن تعيش حياة أبيك لديك الاختيار |
Eu vê-lo-ia morrer, como deveria ter sucedido, quando entrou na arena, condenado à execução. | Open Subtitles | أتمنى أن أرى حياته تنتهي كما كان ينبغي عندما توجه للساحة محكوماً للاعدام |
HNET eponnistumaan foi condenado, e hnjtti eponnistumisen perinnksi filhos. | Open Subtitles | لقد كان محكوماً عليه بالفشل وقام بتوريت هذا الفشل لأبنائه |
Mesmo se a criança é jovem demais para entender, também está condenada? | Open Subtitles | حتى وإن كان صغيراً جداً ليفهم مازال محكوماً عليه ؟ |
A nossa história estava condenada. | Open Subtitles | حبنا كان محكوماً عليه. |
Acho que estou condenado a tomar conta desta mulher para sempre. | Open Subtitles | أظن بأنه محكوماً عليّ الإعتناء بهذه المرأة لبقية حياتي |
O Yates foi condenado a prisão perpétua por assassinato e agressão criminal sexual agravada. | Open Subtitles | كان محكوماً على "يايتس" سجن مدى الحياة بتهمة اتكاب وإثارة جريمة الاعتداء الجنسي |
Não estou condenado. | Open Subtitles | أنا لست محكوماً علي. |
Meu Deus, ela estava condenada. Tipo Emily Bronte, tipo Shakespeare, tipo a insígnia do "Star Trek". | Open Subtitles | يا إلهي، كان محكوماً عليها بالهلاك (مثل (إميلي برونتي) و(شكسبير |
Foi condenada à morte. | Open Subtitles | كان محكوماً عليها بالإعدام |