"محلولة" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolver
        
    • resolvido
        
    • resolvidos
        
    • solução
        
    • solucionados
        
    • resolvidas
        
    • solucionado
        
    Suspeito da maior parte dos grandes assaltos por resolver na área principal de Miami. Só foi preso uma vez. Open Subtitles الشك حوله عن أغلب السرقات الكبيرة الغير محلولة في الجزء الأكبر من ميامي أعتقل فقط لمرة واحدة
    Sei que não tem casos por resolver nem aqui nem no Montana. Open Subtitles من المؤكد ان ليس لديك اية قضية محلولة هنا او في مونتانا؟
    - Pois, Hastings se eu soubesse isso, o caso já estaria resolvido. Open Subtitles ً هيستنغز ً إذا علمت بشأنها القضية ستكون محلولة
    Chegaste a pensar em ver o caso não resolvido? Open Subtitles هل فكرت أصلا بالبحث في القضايا الغير محلولة...
    A matar. Casos não resolvidos de 30 anos atrás. Open Subtitles يقتل، ملفات قضايا غير محلولة تعود ل30 عاما
    Preciso que verifiques novamente os recentes homicídios não resolvidos. Open Subtitles أريد تحققاً من جرائم قتل حديثة غير محلولة.
    Onde houver crime sem solução, estarei lá para solucionar... o crime. Open Subtitles أينما كانت هناك جريمة غير محلولة فسأكون أنا موجود لحلها
    Preciso que vejas casos de homícídios não solucionados dos últimos 17 anos. Open Subtitles أحتاج منك البحث في جرائم القتل الغير محلولة خلال الـ 17 سنة الماضية.
    Desde que eras pequenito, a tua vida parece cheia de coisas mal resolvidas. Open Subtitles منذ أن كنت فتى صغير وأنت تعيش مع أمور كثير غير محلولة.
    Podemos dar de caras com qualquer pessoa com quem tenhamos assuntos pendentes, até os resolver. Open Subtitles لديك أمور غير محلولة معه محكوم عليك بمقابلته حتى تحلها أخيراً
    Continuo a matutar nos homicídios por resolver e ocorre-me sempre que há 15 anos de diferença. Open Subtitles أَستمرُّ بإجْهاد دماغِي، ذِهاب على هذه قضايا القتل الغير محلولة. وأنا أَستمرُّ بالرجوع إلى الحقيقةِ
    Para nós, a glória está em solucionar um dos grandes problemas por resolver que iludiram gerações anteriores de matemáticos. Open Subtitles لنا، إنه مجد حل واحدة من أعظم المسائل الغير محلولة التي تفوقت على أجيال الرياضيين الآنفين.
    É a única explicação lógica para todos os casos por resolver, os desaparecidos, as mortes misteriosas... Open Subtitles إنه الحل الوحيد المنطقي لكل هذه القضايا الغير محلولة للأشخاص المفقودين الموت الغامضي
    Estou só a tentar chegar ao caso não resolvido. Open Subtitles -أنا فقط اريد الوصول لقسم القضايا الغير محلولة
    Descobri um homicídio não resolvido que aconteceu há quatro meses em Galveston, Texas, com o mesmo M.O. Open Subtitles فقط انني وجدت جريمة قتل غير محلولة منذ اربع شهور في غالفستون تكساس مع نفس الاسلوب الاجرامي
    Sim, bem, olhamos para ele como um problema resolvido, certo? Open Subtitles نعم , لا عليك , نحن نبحث في الأمر كمشكلة محلولة , مضبوط ؟
    Olhamos para ele como um problema resolvido, certo? Open Subtitles نحن نبحث في الأمر كمشكلة محلولة , مضبوط ؟
    A analisar casos resolvidos porque não queres enfrentar a realidade? Open Subtitles إعادة تقييم حالات محلولة لأنك لا تريد مواجهة العلم الحقيقي؟
    Teve muitos casos não resolvidos? Open Subtitles أكان لديك العديد من القضايا الغير محلولة ؟
    Porque é que lhe interessa o que sinto acerca de casos não resolvidos? Open Subtitles لماذا تهتم بشعورى حول قضاياى الغير محلولة ؟
    Sim. Há um caso sem solução dos anos noventa. Open Subtitles نعم , أنها قضية غير محلولة من التسعينيات.
    Até agora a balística ligou-o a quatro assassínios não solucionados. Open Subtitles لحد الآن، يربطه قسم المقذوفات بأربع جرائم قتل غير محلولة.
    Desde que eras pequenito, a tua vida parece cheia de coisas mal resolvidas. Open Subtitles منذ أن كنت فتى صغير وأنت تعيش مع أمور كثير غير محلولة.
    Um caso não solucionado de há mais de 15 anos. Open Subtitles قضية غير محلولة منذ اكثر من 15 عاماً مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus