Quero uma sandwiche de peito de frango. Sem pele, tostado. | Open Subtitles | سأتناول سندويتش صدر الدجاج بدون جلد مع خبز محمص. |
Temos panquecas a 3,75 dólares, torrada francesa a 4 dólares se preferir. | Open Subtitles | أجل لدينا حليب بالزبدة ثمنها 3.75 دولار وخبز محمص 4 دولارات |
Há planetas e torradas, vulcões e nuvens, clarinetes, bolhas e golfinhos e todo o tipo de coisas que compõem o nosso quotidiano. | TED | هناك كواكب وخبز محمص وبراكين وسحب ومزامير وفقاعات ودلافين وجميع الأشياء المختلفة التي تشكل حياتنا اليومية. |
Vou à cafetaria, ver se há algum pão não torrado. | Open Subtitles | سأذهب للكافتيريا سأرى اذا استطيع احضار الخبز الغير محمص |
Quero sopa de tomate e tosta de atum. | Open Subtitles | حسناً، سأتناول حساء طماطم وتونا بخبز محمص. |
Grande casamento, lindo brinde, coisas giras. | Open Subtitles | زفاف رائع .. خبز محمص جميل .. اشياء مؤثرة |
- Miolos de avelã, tostados. | Open Subtitles | -انه زبيب محمص |
Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟ |
- Que pássaro tão tostado! - Vá lá, mãe. | Open Subtitles | . ذلك أول طير محمص . هيا , أمى |
Sanduíche de peru, levemente tostado, Sem alface, sem bacon... | Open Subtitles | ديك رومي، محمص قليلاً ... محاط بالخس، محاط بلحم الخنزير |
Então, há alguns que se focam mais na torrada, e na transformação da torrada. | TED | لكن بعض الرسومات تركز على كيفية تحميص الخبز بالتفصيل، وعن عملية تحويله إلى خبز محمص. |
Levantei-me de manhã e fiz uma torrada. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح وأردت صنع لنفسي خبز محمص |
Estou com muita fome, Evangelina. Podias talvez trazer-me uma torrada secreta e geleia? | Open Subtitles | أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟ |
Cascas de ovo recentes junto com torradas no lixo. | Open Subtitles | قشور بيض جديدة في القمامة مع خبز محمص. |
Posso tomar chá com mel e torradas sem a crosta? | Open Subtitles | هل لي بشاي مع العسل، وخبز محمص منزوع الطبقة الخارجية |
$9 pelo paté de atum, enlatado, um pedaço de queijo e torradas. | Open Subtitles | تسعة دولار لمزيج من التونة، إنها مُجرد تونة مُعلبة وشريحة جُبن وعيش محمص. |
Temos que encontrar esse tipo, e a única pista que temos é um computador totalmente torrado. | Open Subtitles | علينا أن نجد هذا الشخص والشيء الوحيد الذي لدينا الآن هو كمبيوتر محمص |
E não entornes o teu café se não queres que as baratas apareçam a perguntar se é francês torrado. | Open Subtitles | و لا تسكب قهوتك الا اذا أردت أن تخرج و تسأل ان كان محمص القهوة فرنسيا |
Queria pão branco torrado, por favor. | Open Subtitles | سوف آخذ خبز ابيض محمص |
Duas sandes de peru, em tosta de cavada. | Open Subtitles | سندويتشين ديك رومى على خبز محمص أبيض |
Estou a brincar. Uma tosta, por favor. | Open Subtitles | أمزح فحسب، خبز محمص فرنسي من فضلكِ |
Sim, um brinde de um membro da profissão a outro. | Open Subtitles | نعم، خبز محمص من عضو ذو حرفة إلى اخر. |
- Certo, tostados. | Open Subtitles | -حسنًا , محمص |
Bem, inserindo o pão na chamada torradeira | Open Subtitles | حسنا وضع الخبز فى هذا الشئ الذى يدعى محمصة لا ينتج اى خبز محمص |