Tenho que ir ao Wal-Mart comprar a merda de uma torradeira! | Open Subtitles | لذلك انا ذاهب الان الى وال مارت لاشتري محمصة خبز |
Diz isso como se explicasse porque está a pesar uma torradeira. | Open Subtitles | تقول ذلك كما أنها تفسر السبب بأنك تزن محمصة خبز |
Há uma loja onde compramos o café, são eles próprios que torram o café têm uma torradeira na cave pode cheirar-se em toda a rua. | Open Subtitles | لدينا متجر نشتري منه القهوة حيث يحمصونها بأنفسهم لديهم محمصة قديمة في القبو يمكنك شم رائحتها من الشارع |
Eles acham que tudo tem alma, até um forno eléctrico. | Open Subtitles | يؤمنون أن لكل خلق روح، حتى محمصة الخبز الكهربائية |
O fax é uma máquina de waffles com um telefone. | Open Subtitles | الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف |
Já faz uns dias. É torrada com manteiga de amendoim! | Open Subtitles | لقد مرت عدة أيام إنها محمصة مع زبدة الفستق |
...tudo num pão fresquíssimo e perfeitamente tostado. | Open Subtitles | كل ذلك مع كعكة محمصة ومخبوزة بشكل طازج وممتاز |
Sim, vamos encher uma banheira e atirar para lá uma torradeira. | Open Subtitles | أجل، لنملأ الأنبوب ونرمي فيها محمصة سيكون وقتاً ممتعاً |
Estou procurando uma torradeira grande. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى فرن محمصة , قادرة على الخبز. |
- Posso dizer-te o que não é. Eu também. Não é uma torradeira. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك عن ماهو ليس هو انها ليست محمصة |
Isso é como tomar banho com uma torradeira. | Open Subtitles | ذلك أشبه بالإنتحار في الحمام بوضع محمصة الخبز |
Não é uma criança, é uma torradeira com cabelo. | Open Subtitles | هو ليس بطفل ، أنه محمصة لديها شعر |
"ficas à espera no carro e depois bazamos, "como se tivéssemos ganho uma torradeira". | Open Subtitles | سوف تنتظرين في السيّارة و بعدها سوف نبتعد كأنّنا قد تحصّلنا على محمصة جديدة |
E se transformarmos o forno e a torradeira numa única coisa? | Open Subtitles | ماذا لو دمجنا الفرن مع محمصة الخبز في شيءٍ واحد؟ |
Primeiro, ele esquenta como um forno elétrico. | Open Subtitles | أولاً، إنها تَسخُن مثل محمصة الخبز. |
É como um forno eléctrico caseiro. | Open Subtitles | و كأنها محمصة مصنعة منزليا |
Mãe, como é que achas mesmo que conseguimos a máquina de tostas? | Open Subtitles | أمي ، كيف تظنين أننا حصلنا على محمصة الشطائر؟ |
Isto vai acabar por ser uma máquina de waffles. | Open Subtitles | أعني, سيتنهي الحاسوب بكونه محمصة حلوى وافل |
Desculpa, querida, a máquina está a reparar. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي. محمصة الكعك في الدكان. |
- Isso é geleia. - De uma torrada desconhecida. | Open Subtitles | هذا جيلو من محمصة خبز غير معروفة |
Com uma torrada integral, estava... | Open Subtitles | .. محمصة .. ... كالقمح |
Ahhh, eu sou só um grande pão de canela tostado. | Open Subtitles | أنا فقط كعكة قرفة محمصة |