O ninho está muito bem protegido | Open Subtitles | العشّ محميّ يوجد مئات الحشرات وربّما الآلاف |
Descarreguem-no para um computador independente e protegido. | Open Subtitles | أنقلها إلى كمبيوتر محميّ وغير موصول بالشبكة حاضر، سيّدتي |
Olha à tua volta novato. Não há aqui ninguém protegido. | Open Subtitles | انظر حولكَ أيّها السمكة، ليس من أحدٍ محميّ في هذه الأنحاء. |
Ele está protegido por firewalls que nunca vi. | Open Subtitles | إنّه محميّ بجدران ناريّة أنا لم أراها من قبل. |
Uma leoa tenta um ataque a uma cria bem protegida. | Open Subtitles | تقامر لبُؤة، تتقدّم نحو صغير محميّ جيداً |
Então o Casino, a ser protegido das leis locais, oferece-me o local que preciso para fazer uma coisa legítima. | Open Subtitles | لذا فإن الملهى ،بما أنهُ محميّ من طرق هيئات القانون سيوفرُ لي المناخ المناسبَ .للأعمال المشروعة |
E tudo o que ela disse está protegido por sigilo profissional. | Open Subtitles | محميّ عن طريق اتفاقيةالسرية بين المريض والطبيب |
sinto-me protegido. E o mergulho pode continuar. | TED | أشعر بأنني محميّ. ويتواصل الغطس. |
Meu filho permanece protegido pela imunidade diplomática. | Open Subtitles | ابني يظل محميّ تحت الحصانة الدبلوماسية |
Nem nós conseguimos. É protegido por senha. | Open Subtitles | ولا نحن ، فهو محميّ بكلمة سرية |
É um informador protegido. | Open Subtitles | إنّه مُخبر محميّ حقير |
Está bem protegido e a jogar duro. | Open Subtitles | إنّه محميّ جدّاً وصارم |
Era suposto o rapaz do Janek estar protegido. | Open Subtitles | هو من المفترض أن يكون محميّ. |
Nada está mais protegido do que o dinheiro. | Open Subtitles | لا شيء محميّ كالمال |
Está protegido por palavra passe. | Open Subtitles | -رُفض الولوج" " -يبدو أن التقرير محميّ بقنّ مرور . |
Vou estar lá para assegurar que estás protegido. | Open Subtitles | سأكون هناك لأحرص أنّك محميّ |
Um lugar protegido por um circulo de árvores de Cinza da Montanha. | Open Subtitles | "مكان محميّ بدائرة من أشجار الـ(ماونتن آش)." |
Ele está protegido. | Open Subtitles | ...إنه محميّ هنا |
O Akbari é mais protegido do que o Aiatola. | Open Subtitles | (أخباري) محميّ أكثر من (آيات الله) |
A retaguarda da mãe é protegida por uma cauda de cinco metros de largura que podia parti-las ao meio. | Open Subtitles | خلف الأمّ محميّ بذيل عرضه 5 أمتار قادر على قطع جسد أعدائه |
Ela agora está protegida por um escudo humano. | Open Subtitles | مُحال مقعدي محميّ الآن بدرع بشريّ |