Estou a tentar perceber o que se passa. É muito confuso. | Open Subtitles | أحاول فهم ما الذي يجري هنا، إن الأمر أيضاً محيراً |
Não queres morrer. Não a queres morta. Isto é muito confuso. | Open Subtitles | وأنت لا تريدها أن تموت ، ولكنك تريد قتلها ، كم هذا محيراً |
Numa RMN, a imagem é invertida. No início, é confuso. | Open Subtitles | المغناطيسي الرنين في معكوسة تكون الصورة البداية في محيراً الأمر يبدو |
Mas por outro lado, era muito confuso. | Open Subtitles | ولكن على الصعيد الآخر، كان محيراً للغاية. |
Não sabia o que pensar. Foi confuso. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنت أفعل به، الأمر كان محيراً |
Foi confuso porque eles realmente eram legais e pensamos que eles nos adotariam. | Open Subtitles | رغم ذلك كان ذلك محيراً لأنهما كانا لطيفين جداً وظننا أنهما سيرغبان بتبنينا |
Penso que muitas pessoas consideram o mundo inteiro desconcertante e confuso e não entendem bem como é que estes paraísos fiscais funcionam. | TED | أعتقد حالياً أن الكثير من الناس يجدون هذا العالم بأسره محيراً ومربكاً، ويصعب فهم كيف يعمل هذا النوع من نقل الأموال والشركات خارج بلد التسجيل |
Ela quer fazer sexo connosco juntos, o que está mal e e poderia ser muito confuso. | Open Subtitles | انها تريد تماما ممارسة الحب معنا معا - وذلك أسلوب خاطئ وسيكون ذلك محيراً |
Deve parecer muito confuso por fora. | Open Subtitles | لابد أنه يبدو محيراً من الخارج |
Pode ser um pouco confuso, eu sei. | Open Subtitles | يمكن ان يكون محيراً قليلاً اعرف |
Por mais confuso que isso fosse, por vezes, para mim, ela era, simplesmente, mãe. | Open Subtitles | برغم أن ذلك يكون محيراً أحياناً إلا أنها ببساطة كانت... أمي. |
Parece confuso. | Open Subtitles | هذا يبدو محيراً |
Sei que tudo tem sido um pouco... confuso. | Open Subtitles | أنامتأكدهأن كل شيءكان ... محيراً. |
Isto pode ser confuso para si, Jimmy, mas a minha parte favorita foi meio estragada porque este seria o momento em que eu lhe mostraria as pessoas inocentes que matou. | Open Subtitles | بوسعي رؤية كيف قد يكون هذا محيراً بالنسبة لك، (جيمي) ولكن جزئي المفضّل قد فسد نوعاً ما، فبهذه اللحظة عادةً أريك الأبرياء الذين قتلتَهم |