Só faço isto por ti. É um grande risco. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره |
Sabia que era um risco colocar alguém como ele no terreno. | Open Subtitles | كنت تعلم بأن هنالك مخاطره بوضع شخص مثله في الميدان |
Não podes correr um risco destes com base numa sensação. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنكِ إتخاذ مخاطره كتلك لمجرد أنكِ تملك إحساساً |
Eu entendo, e é nobre. Mas é muito arriscado. | Open Subtitles | اتفهم ذلك وهذا نبل لكنها مخاطره كبيره جداً |
Mesmo com localizadores, transportar uma pessoa de um cômodo para o otro é arriscado. | Open Subtitles | حتى إذا وجدناهم , فنقل شخص بالإشعاع من غرفه الى أخرى داخل نطاق السفينه فإنها مخاطره كبيره |
Eu sei que o doping tem os seus riscos. Eu sei que isso é contra as regras. | Open Subtitles | أعلم أن لنقل الدم مخاطره أعلم أنه مخالف للقوانين |
O que eu faço consome quantidades variáveis de energia e envolve diversos tipos de risco. | Open Subtitles | ما أفعله يأخذ كميات متفاوته من الطاقه وبها كميات مخاطره مُتفاوته |
Esse é um risco que ambos aceitaram. | Open Subtitles | سأقوم بالجراحه وكلاهما سيموت هذه مخاطره كلا الرجلين قبلا بها |
Se os nossos papéis estivessem trocados você seria capaz de pôr em risco tão descuidadamente a população da Terra? | Open Subtitles | لو أن أدوارنا عُكست هل ستكون مبتهج لوضع سكان الأرض فى مخاطره ؟ |
A Citadel é um risco de segurança nacional que afecta toda a aplicação das leis na América. | Open Subtitles | تعلمون,الحصن مخاطره بالامن الوطني حيث يأثر بتنفيذ القوانين في كل الوكالات في أمريكا |
Era um risco que valia a pena correr. | Open Subtitles | كنت لاقع فى مخاطره تستحق ان تروى |
O seu operacional correu um grande risco só para nos dar esta informação. | Open Subtitles | كانت مخاطره كبيره عليهم ليحضروا لنا هذه المعلومات . |
E habitualmente nunca faço uma pergunta quando não sei já a resposta,... então... correndo o risco de ser rejeitado duas vezes, vou perguntar novamente. | Open Subtitles | وأنا عادة لا أسائل سؤال لا اعرف إجابته... ... إذن مع احتمال مخاطره بأن ارفض مرتين سأسالك ثانية |
Já vos tinha dito que há risco de incêndio. | Open Subtitles | لقد اخبرتك من قبل انها مخاطره حريق |
Sim,isso é um pouco arriscado mas neste momento é a nossa melhor chance | Open Subtitles | ما حد الى مخاطره هناك نعم المره هذه فى لكن لنا فرصه افضل هذه |
O Malcom diz que é muito arriscado. Nada de fãs, nem média. | Open Subtitles | مالكوم قال بأنها مخاطره امنيه , لا جماهير ولا صحافه |
Bom, eu tenho uma idéia para isso, mas é bem arriscado. | Open Subtitles | حسناً , لدى فكره , لكنها مخاطره شديده |
- Não é um bocado arriscado? | Open Subtitles | اليس فى هذا مخاطره بعض الشيء؟ - انا ضابط اول - |
Acho que isto foi demasiado arriscado para os dois. | Open Subtitles | أظن ان المجئ هنا، مخاطره كبيره لكلينا |
Com o Snow a vigiar-te, era muito arriscado. | Open Subtitles | سنـــو . يراقب كانت هذه مخاطره |
Mas as coisas que estamos a fazer tem um propósito nobre e tudo o que tenha um propósito nobre têm riscos. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي نفعله لديه غرض نبيل واي شيء مع الغرض النبيل له مخاطره |