| Não encontrei mais toxinas. Mas encontrei isto escondido no carro. | Open Subtitles | ولكن لم أجد هذه مخبأة في جميع أنحاء السيارة. |
| O globo é o mapa, escondido no Templo da Lua por Alexandre, e o Reiss vai usá-lo para encontrar a caixa de Pandora. | Open Subtitles | الكرة هي الخريطة, مخبأة في معبد لونا من قبل الاسكندر. رايس سيستخدمها لايجاد صندوق باندورا, وعندما يفتحه, |
| Quando compramos o bar, descobrimos um antigo cofre escondido na parede. | Open Subtitles | فبعدما اشترينا المكان اكتشفنا خزنه قديمة مخبأة في الحائط |
| Há seis semanas escondido na última página. | Open Subtitles | هذا قبل 6 أسابيع، كانت مخبأة في الصفحة الأخيرة. |
| Há alguma câmara escondida na lata de feijões que está na estante? | Open Subtitles | هل صادف بأن تكون واحدة منهم مخبأة في علبة الفول الصغيرة |
| Encontraram muitas drogas escondidas no jipe dele. | Open Subtitles | لقد عثروا على الكثير من المخدرات مخبأة في سيارته. |
| Tenho uns "Butterfingers" escondidos na casa de banho, mas são melhores mergulhados em pudim de doce de manteiga. | Open Subtitles | لدي بعض اصابع الزبدة مخبأة في دورة المياة لكنهم سيكونون اضل لو تم غمسهم في حلوى |
| Outro corpo foi descoberto esta manhã, escondido numa torre salva-vidas em Manhattan Beach. | Open Subtitles | مخبأة في برج حارس إنقاذ في شاطئ مانهاتن |
| Todos os jogos, escondido no painel final. O ecrã da morte. | Open Subtitles | في كل لعبه مخبأة في اللوحة الأخيرة شاشة القتل |
| Encontrámos isto escondido no quarto do James antes da Polícia ter vindo revistar as coisas dele. | Open Subtitles | وجدنا هاته الأشياء مخبأة في غرفة جيمس قبل أن تأتي الشرطة و تفتش أغراضه |
| A polícia encontrou o cadáver em decomposição da mãe dela escondido no armário. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على الجثة المتعفنة لوالدتها مخبأة في خزانة بداخل جدار |
| Suponho que isto também não seja teu. Encontramos 20 desses escondido no armazém. | Open Subtitles | وجدنا 20 آخرين من تلك مخبأة في وحدة التخزين |
| Encontramos isto tudo escondido na cela dele. | Open Subtitles | أو شيء من هذا القبيل عندما ذهب إلى الأسفل وجدنا كل هذا مخبأة في زنزانته |
| -Onde o arranjou? -Estava escondido na cela do Lecktor. | Open Subtitles | مخبأة في كتاب بخلية الدكتور ليكتور |
| Mas a equipa de busca descobriu um portátil escondido na cave da casa do Wilson. | Open Subtitles | ولكن فريق البحث اكتشف جهاز كمبيوتر محمول مخبأة في طابق ويلسون السفلي . |
| Porém, houve uma vez em que levou os seus quatro assistentes a jantar, bebeu demais e começou a divagar sobre uma cópia ultra secreta escondida na sua casa. | Open Subtitles | قد أخذ فيه جميع مساعديهِ للعشاء و ثمل أكثر من المعتاد ، و بدأ بالتخريف حيال نسخة إحتياطيّة سرّية مخبأة في منزلهِ. |
| E está escondida na forma de Tik. | Open Subtitles | وكان مخبأة في الظلام. |
| Porque se eu encontrar um harém de chilenas boas escondidas no teu apartamento, Vou cortar os teus tomates. | Open Subtitles | لأنه لو وجدت أغراض فتيات تشيلية مثيرة مخبأة في شقتك لأني سأقطع أعضائك التناسلية |
| En effect, estavam escondidas no cabo da raquete que era da filha de madame Sutcllife, | Open Subtitles | كانت مخبأة في مقبض مضرب تنس |
| E com certeza não tenho doces escondidos na garagem. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يوجد لدي أية حلوى مخبأة في المستودع |
| escondido numa casa segura na China Docks. | Open Subtitles | مخبأة في منزل آمن على أرصفة الصين. |
| O parte genial na trama... é que tenho os planos da prisão... escondidos numa tatuagem que cobre todo o meu torso... e braços. | Open Subtitles | الأمر الأكثر إثارة أنني أمتلك خريطة السجن مخبأة في الوشم الذي يغطي القسم العلوي من جسمي وذراعيّ |