O tipo que o inventou foi executivo numa televisão. | Open Subtitles | مخترع البرنامج كان مسؤولاً في شبكة تلفزيونية حقاً؟ |
Esperava mais optimismo do marido do génio que inventou isto. | Open Subtitles | توقّعت تشجيعًا أكبر بقليل من زوج العبقريّ مخترع التقنية. |
De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
Não vou desistir de tentar encontrar o inventor do motor. | Open Subtitles | انا لن استسلم فى محاوله معرفه مخترع هذا المحرك |
Fui eu quem inventei o "não és tu, sou eu"! Ninguém me diz que são eles e não eu. | Open Subtitles | أنا مخترع تلك العبارة، لا أحد يخبرني أن العيب فيه وليس فيّ |
Por amor de Toru Iwatani, o criador de "Pac-Man", o que fez? | Open Subtitles | ما الذي بإسم مخترع باك مان تورو ايوتاني الذي فعلته ؟ |
Vais cortar aquela fita, salvar a cidade... e alimentar toda a gente com aquela tua grande invenção! | Open Subtitles | و تنقذ المدينة وتثبت للجميع أي مخترع عظيم هو أنت |
inovador tecnológico assaltado e assassinado pouco antes da sua empresa ser revelada ao público. | Open Subtitles | مخترع تكنلوجي محبوب سُرق وقُتل تماماً قبل أن يعلن عن شركته |
Trabalhamos com o tipo que inventou a Seawater Greenhouse. | TED | نحن نعمل اليوم مع مخترع البيت الزجاجي البحري .. |
Normalmente não gosto de apertar mãos, mas se alguma vez conhecer o homem que inventou a Tupperware, aperto-lhe a mão. | Open Subtitles | تعرفين ؟ انا عادة لااحب المصافحة لكني لو قابلت مخترع هذه الاواني |
Tenho uma tese. Quem inventou o telemóvel também tinha uma ex-mulher. | Open Subtitles | لديّ نظرية بأنّ مخترع الهواتف الخلويّة الحديثة يملك زوجة سابقة أيضاً |
Inventa coisas, diz que o avô dela inventou o clipe para o papel. | Open Subtitles | وتختلق أشياء، وتخبر الناس أن جدها هو مخترع الدباسة |
Marshall McLuhan tipo, inventou o termo "a surfar pelos canais". | Open Subtitles | مارشال ماكلهان هو مخترع تعبير "التنقل بين القنوات" |
Foi inventado pelo Russell Smith, um inventor apaixonado que estava a tentar ajudar pessoas cegas na Nova Zelândia. | TED | لقد إخترعه راسل سميث، مخترع متحمس في نيوزيلند كان يحاول مساعدة المكفوفين. |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
Em conversa, Ronald disse-nos que é uma espécie de inventor. | TED | لكن، ونحن نتحدث، أخبرنا رومان أنه من جهته مخترع نوعا ما. |
(Risos) O meu pai começou a juntar toda uma série de patentes e a ganhar uma reputação de génio cego, cientista dos misseis, inventor. | TED | ثم بدأ أبي يتكديس كل براءات الإختراعات تلك وحصل على سمعة عظيمة كأعمى عبقري, عالم صواريخ, مخترع. |
Fui eu que inventei isso. A mim ninguém me diz que não é por mim. | Open Subtitles | أنا مخترع تلك العبارة، لا أحد يخبرني أن العيب فيه وليس فيّ. |
Ouve, puto, eu é que inventei a Hakuna Matata. Ah foi? | Open Subtitles | بص يا بنى انا مخترع الهاكونا ماطاطا |
E criador do famoso detective, o Sr. Wilbraham Rice? | Open Subtitles | و مخترع شخصية التحري الشهير "ويلبراهام رايس" ؟ |
O criador do Ranger da Meia-Noite? | Open Subtitles | مورتي ستيلر، مخترع شخصية حامي الليل نعم |
É uma invenção das companhias de cartões e floristas. | Open Subtitles | انه مخترع من قبل شركات بطاقات التهاني وبائعي الأزهار اذا ربما عليك |
Eu sou um pouco inventor. Vou mostrar-te a minha última invenção: | Open Subtitles | أنا مخترع بشكل ما سأريك آخر اختراعاتي |
Mas não sou inovador como tu, Phil. | Open Subtitles | ولكن ،لست مخترع مثلك ، "فيل" |