"مختطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • raptor
        
    • raptado
        
    • assaltante
        
    • rapto
        
    • raptou
        
    • sequestrador
        
    • raptada
        
    • Sequestro
        
    Desprotegida, sexualmente inexperiente, um raptor poderoso, treinado em tortura, em manipulação. Open Subtitles التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب
    A policia está a fazer um perfil do provável raptor. Open Subtitles الشرطة تقول أنها تبني احتمالاً عن وجود مختطف
    Insiste que foi raptado pelos japoneses! Open Subtitles وانت تصر بأنك كنت مختطف من قبل اليابانين
    E quanto tu foste raptado por extraterrestres e eu dizia que tinha sido eu? Open Subtitles وهل تتذكر ذلك الوقت عندما كنتَ مختطف من قبل الفضائيين, وقد أصررت على أنه أنا؟
    O assaltante no autocarro tinha roubado um banco dois dias antes. Open Subtitles مختطف الباص كان المجرم الذي هاجم البنك قبل ذلك بيومين
    Starling. Não temos tempo para isso. Queremo-lo por assassínio, não por rapto. Open Subtitles ستارلينج , لا, لا يوجد متسع من الوقت نحن الان نتعامل مع قاتل و ليس مختطف
    Caso o Sims fique cara a cara com quem raptou essa menina, tenho que ter a certeza que essa pessoa vai sobreviver ao encontro. Open Subtitles اينبغى لسيمز المجىء وجها لوجه مع ايا كان مختطف هذه الفتاة الصغيرة انا ارغب فى التأكد من بقاء هذا الرجل للمقابلة
    Ele está aqui. O sequestrador está ali fora. Open Subtitles هو هنا , مختطف السيارات إنه موجود بالخارج
    O teu raptor... é famoso, academicamente falando. Open Subtitles مختطف الرهائن، انه مشهور ، على المستوى الاكاديمى
    Mas de certeza que o raptor quer aquilo que qualquer o raptor ambiciona. Open Subtitles لكني متأكد أن المختطف يريد ما يريده كل مختطف
    Queria descobrir um pouco mais sobre a pessoa que o raptor da Audrey matou a semana passada. Open Subtitles ذهبت لأعرف أكثر عن مختطف أودري , و على من قتل الاسبوع الماضي
    Como a maior parte da destruição foi no quarto do casal está claro que o raptor do Noah não usou violência para entrar na casa. Open Subtitles بما أن معظم الدمار قد تم احتوائه فى غرفه المعيشه,اذا مختطف نوا دانيالز لم يدخل المنزل
    "raptor asiático morto em salvamento de filho de financeiro." Open Subtitles وكيل، مختطف قُتل في " " إنقاذ إبن رجل الأعمال
    raptado num minuto, a socializar logo depois. Open Subtitles مختطف في دقيقة وفي الأخرى تقومُ بمسك الأذرع.
    Queria processá-lo em conformidade, mas foi raptado. Open Subtitles و أنت تريد معالجتها وفقاً لذلك لكنك كنت مختطف
    "Tive uma pequena experiência extraterrestre", contrariamente a: "Fui raptado." Open Subtitles "أنا توا كان عندي a تجربة أجنبية إلى حدّ ما." مقابل، "أنا ما زلت مختطف! "
    Tendo em conta que fui raptado, terás de lhe perguntar a ele. Open Subtitles -باعتبار أنني كنت مختطف .. فيجب أن تسأله هو.
    Não consigo deixar de pensar que Kira controlava o assaltante do autocarro. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة على الاعتقاد بأن مختطف الباص كان من البداية متحكم به من كيرا
    Devo dizer que parece mais um rapto do que uma tenda na feira de emprego. Open Subtitles يجب أن أخبرك أنّي أشعر أنّي مختطف أكثر من شعوري أنّي في عمل.
    Alguma pista sobre quem raptou a Dra. Banks? Open Subtitles هل من أدلة على مختطف الطبيبة (بانكس)؟
    Então o teu parceiro não foi apenas falar com um sequestrador, foi falar com um sequestrador armado? Open Subtitles إذاً شريك لم يغادر وحسب مع مختطف، بل غادر مع مختطف مسلح؟
    Estou surpresa por não ter sido raptada a caminho do emprego, esta manhã. Open Subtitles أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح.
    - Fazemos o reconhecimento facial de todos dentro e perto do hospital para ver se correspondem a alguma ponta solta do Sequestro do Morgan. Open Subtitles في و حول المستشفى لنكتشف ان كانت هنالك نهاية تؤدينا الى مختطف جوردن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus