"مختلفُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • é diferente
        
    Mas assim, consigo, é diferente... porque gosto muito de si e porque o respeito muito. Open Subtitles انة مختلفُ مَعك لأني مولع بك جدا و أَحترمُك
    Lá porque é diferente não quer dizer que não possa resultar. Open Subtitles فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل.
    - Eu sei, mas agora é diferente. Open Subtitles أَعْرفُ، أَعْرفُ، أَعْرفُ، لَكنَّه مختلفُ الآن.
    Continua a sermos nós, só é diferente agora, é só isso. Open Subtitles يَستمرُّ إلى أَنْ يَكُونَ نحن، هو مختلفُ فقط الآن، لوحده هذا.
    Anda lá! Desta vez é diferente! Desta vez somos nós os dois! Open Subtitles هو مختلفُ هذا الوقتِ، الآن هو كِلانَا.
    Não, tu não percebes. Desta vez é diferente. Open Subtitles لا ، أنتي لا تَفْهمُي انه مختلفُ الآن
    Mas desta vez é diferente. Open Subtitles على أية حال، هذا الوقتِ مختلفُ.
    é diferente. Open Subtitles أنت رجل أخويةِ إهتمَّ بي. أنه مختلفُ.
    Este alarme de incêndio é diferente dos outros. É branco. Open Subtitles هذا جرسِ الحريق مختلفُ مِنْ الآخرونِ.
    Desta vez é diferente. Open Subtitles هذا المره الامر مختلفُ.
    - Nas raparigas é diferente. Open Subtitles - هو مختلفُ لa بنت. - هو لَيسَ!
    Eu sei, mas este é diferente. Open Subtitles أَعْرفُ، لكن هذا مختلفُ.
    Mas é diferente que antes. Open Subtitles لَكنَّه مختلفُ عن ذي قبل
    Aquí é diferente, Dick. Open Subtitles هو مختلفُ هنا، دِكّ.
    O trabalho é diferente, hoje em dia. Open Subtitles إنّ الشغلَ مختلفُ اليوم.
    Cada um é diferente. Open Subtitles كُلّ شخص مختلفُ.
    Ele é diferente, isso é verdade. Open Subtitles - حَسناً، هو مختلفُ.سأوافق على ذلك.
    -Bem, porque é diferente para eles. Open Subtitles حَسناً لأنه مختلفُ لهم
    - Mas isso é diferente. É para adultos. Open Subtitles لكن ذلك مختلفُ ذلك للبالغين
    Cada vez é diferente. Open Subtitles كُلّ وقت هو مختلفُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus