"مخرجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • realizador
        
    • realizadores
        
    O meu realizador foi-se e preciso de alguém inteligente, ambicioso e que não seja viciado. Open Subtitles مخرجي استقال واحتاج شخصا ذكي وطموح وليس مدمنا على الميثادون
    O filme que o meu realizador não me deixa ver, apesar de ter investido 30 milhões nele? Open Subtitles أي فيلم تقصد؟ ذلك الذي يرفض مخرجي أن أراه، رغم أني استثمرت 30 مليون فيه!
    Também consegui um cartão. Um realizador de filmes. Open Subtitles لقد حصلت عمل من أحد مخرجي الأفلام
    "ou sabe que esses realizadores estão a fazer um documentário?" Open Subtitles أو لديك علم بأن مخرجي الفلم يقوموا بعمل وثائقي؟
    Não queria que um dos meus realizadores preferidos ficasse com a sangrar do nariz, mas tu obrigaste-me. Open Subtitles لم ارد أن اسبب لواحد من مخرجي الأفلام المفضلين لدي أنفاً دامياً, لكنك أجبرتني
    É bom saber que os realizadores de classe mundial têm tantas falhas como nós, certo? Open Subtitles أظن انه من الرائع نوعاً ما إدراك أن مخرجي الأفلام العالميين غير معصومين من الخطأ كبقيتنا, اليس كذلك؟
    Um grande realizador de videoclips não precisa de óculos de visão nocturna. Open Subtitles -المجند الجديد" " مخرجي الأفلام الموسيقية لا يحتاجون لهذه العدسات للرؤية في الظلام
    Preciso de me sentir perto do realizador. Open Subtitles يجب أن أشعر بقرب من مخرجي
    - Acampamento de ténis. De realizador de filmes! Open Subtitles -مخيم التنس، مخيم مخرجي الأفلام
    Quero agradecer ao meu realizador, o Miles Deep, por fazer os meus filmes. Open Subtitles أريد أن أشكر مخرجي (مايلز ديب) لإخراجه هذه الأفلام
    -Larsen, o meu realizador... Open Subtitles لارسن).. مخرجي)
    Estes novos realizadores são todos uns incompetentes. Open Subtitles كل مخرجي المدرسة الجديدة,يتشابهون مجموعة فشلة
    O uso de grandes lentes angulares para captar as enormes formações, abriu caminho para as seguintes gerações de realizadores. Open Subtitles إستعمالها الرائد لعدسةِ الزاويةِ العريضةِ... لتلتقط مشهد التشكيلاتِ الهائلةِ. مهّدت الطريق لأجيالِ من مخرجي الأفلام.
    Quase todos os grandes realizadores dos anos 70? Open Subtitles او تقريبا جميع مخرجي السبعينيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus