Qualquer soma maior que 10 mil, precisa de um pedido especial e isso leva de 2 a 4 dias úteis. | Open Subtitles | إنظري، أي مبلغ فوق الـ10 آلاف يجب أن يتم بطلب مخصص ويأخذ من يومين إلى أربعة أيام عمل |
Queriam gelatina, e não é para eles. Eu disse-lhes. | Open Subtitles | يريدون الجيلاتين وهو غير مخصص لهم أخبرتهم ذلك |
Nada feito. O trilho é só para cavaleiros avançados. | Open Subtitles | لا ٬ ذلك المكان مخصص للأسخاص المدربين ققط |
Este forte foi construído há sete anos onde ps nossos pais trouxeram a vitória para uma nova nação, para verem a liberdade ser dedicada à proposição de que todos os homens são iguais. | Open Subtitles | بنيت هذه القلعة 7 سنوات حيث آبائنا جلبت الفوز أمة جديدة، لرؤية الحرية في أن تكون مخصص لاقتراح |
O domingo está reservado para a equipa feminina de lacrosse. | Open Subtitles | يوم الأحد مخصص لفريق فتيات المدرسة الثانوية بلعبة لاكروس |
Na verdade, o nosso ADN tem mais genes para os diferentes recetores olfativos do que para qualquer outro tipo de proteínas. | TED | في الحقيقة، الكثير من حمضنا النووي مخصص لجينات المستقبلات الشمِّية المختلفة أكثر من أي نوع آخر من البروتينات. |
É então que juntamos grandes grupos de vozes da sociedade civil como criativos, técnicos, criadores de aplicações, artistas, comediantes e conseguimos criar um conteúdo específico e disseminá-lo, online, para uma audiência estratégica. | TED | وذلك عندما نجمع مجموعات كبيرة من أصوات المجتمع المدني من المبدعين، والتقنيين، ومطوري التطبيقات، والفنانين، والكوميديين، ويمكننا إنشاء محتوى مخصص ونشره على الإنترنت لجمهور استراتيجي. |
Quando as vacas atingem um peso determinado, de cerca de 300 kg, vêm para aqui e são sujeitas a uma dieta especializada. | TED | لذا بمجرد أن تصل الأبقار إلى وزن معين، تقريبًا 300 كجم، فإنها تُنقل هنا وتخضع لنظام غذائي مخصص. |
Com um laser especial. Mas só existe em três lugares. | Open Subtitles | بإسستخدام ليزر مخصص لذلك ويوجد ثلاثة أشخاص يمكنهم عمل ذلك |
Nós damos comida especial ao cão. Tem muitos nutrientes. | Open Subtitles | نحن نعطى الكلب طعام مخصص , يحتوى على رقائق |
Há um autocarro especial para vocês, como sabem. | Open Subtitles | تعرفين بأن هناك باص مخصص لكم هناك |
Na realidade, pensei: "Bem, se é para ter cancro, "é muito conveniente trabalhar num sítio que o trata". | TED | وكنت أقول في قرارة نفسي إذا كانت الإصابة بالسرطان حتمية فمن الجيد العمل في مكان مخصص لمعالجته |
A National Guard é para o controlo de motins, não é para combater o terrorismo. | Open Subtitles | الحرس الوطني مخصص للسيطرة على الاضطرابات وليس لمكافحة الإرهاب |
Wow! O rapaz tem uma gaveta inteira só para as meias? | Open Subtitles | يا الهي، ذلك الرجل يملك درجا كاملا مخصص لجواربه ؟ |
O Hallowe'en é só para as pessoas que fingem serem psicopatas. | Open Subtitles | عيد القدّيسين مخصص فقط للناس الذين بوسعهم ارتداء أزياء كمختلّين. |
É engraçado estar numa conferência dedicada a coisas não vistas e apresentar a minha proposta para construir uma parede de 6000 quilómetros de comprimento através de todo o continente africano. | TED | من الممتع أن تكون في مؤتمر مخصص للأشياء التي لم تُر بعد في الواقع حيث أنها فرصة مناسبة لأقدم اقتراحي ببناء جدار طويل يمتد طوله لأكثر من 6000 كيلو متر عبر قارة إفريقيا بأسرها |
Toda esta ala é dedicada ao programa. | Open Subtitles | هذا الجناح الكامل مخصص للبرنامج |
Temos um lugar no Inferno reservado para nós. | Open Subtitles | هناك مكان مخصص لنا في الجحيم بعد ما فعلناه |
Se dependesse de mim, sim, mas infelizmente isso é só para os hóspedes do "Excelsior Ultra". | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة |
Quer que nos sentemos em algum lugar específico? | Open Subtitles | أي مكان مخصص تود منا الجلوس فيه ؟ |
O pigmento que encontrou veio de uma loja especializada em Tribeca chamada Tintas Halcyon. | Open Subtitles | تلك الاصباغ التي وجدتيها اتت من مُوزع مخصص "في "تريبيكا" يسمي "الدهانات الذهبيه |
Ele é um sacristão dedicado, mas não ouve nada e assusta-se facilmente. | Open Subtitles | انه حامي مخصص للمقدسات ولكنه لا يسمع اي شئ ويخاف بسهوله |
Isso define uma neuroprótese eletroquímica personalizada que irá possibilitar a locomoção durante o treino com um sistema de apoio recém-concebido. | TED | إن هذا سيحدد طعم عصبي كهربائي كيميائي مخصص يقوم بتمكين التحريك خلال التدريب باستخدام نظام داعم مصمم حديثاً. |
A Yahoo News, o maior site de notícias na Internet, é agora personalizado — pessoas diferentes obtêm resultados diferentes. | TED | أخبار ياهوو، أكبر موقع إخباري على الانترنت، هو الآن مخصص -- أشخاص مختلفون يحصلون على أشياء مختلفة. |