- A última vez que um veterano foi morto, o tenente revirou esta cidade até encontrarmos o assassino. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة، قتل جندي مخضرم من القطاع العسكري قام الملازم بإخفاء الشاهد، حتى نجد القاتل |
Acho que é bom ter outro veterano. de guerra a dar formação. | Open Subtitles | أظنّ أن من الجيد الحصول على مقاتل مخضرم من أجل التدريب |
Como vocês, meninos e meninas, não passam de caloiros, ser-vos-á nomeado um agente veterano que elaborará um relatório. | Open Subtitles | منذ انكم يا أولادِ و بناتِ مجندين جدد فقط... أنتم سَتُخصّصُوا كضابط مخضرم. الذي سَيَكْتبُ التقرير. |
À vossa vista, um humilde veterano do Vaudeville, representando, por outro, o papel de vítima e vilão, devido às vicissitudes do destino. | Open Subtitles | أمامكِ ينحني مُمثّل استعراضيّ مخضرم.. يتقمّص اختياريًا دور الضّحية و الشّرير مع تعاقب الأزمان.. |
Vamos retirar um veterano de um caso pendente e dá-lo a uma novata, para que não haja avanços no dito caso? | Open Subtitles | سنسحب االقضية من شرطيّ مخضرم ونعطيها لمُستجدّة حتى لا يكون هناك تقدّم في القضيّة ؟ |
Para o Hunt, pior do que matar um polícia, só matar um veterano. | Open Subtitles | والشيء الأسوأ في مطاردة كتاب من قتل شرطي؟ قتل جندي مخضرم |
Um veterano numa esquadra, passa-nos a perna assim. | Open Subtitles | لا ، بل شرطيّ مخضرم مِن الداخل هو من سيأتي لنا بالقصّة |
Adorava aprender com um veterano grisalho como você. | Open Subtitles | تعرفين أنني أحب تعلم الخدع من رجل مخضرم مثلك |
Um veterano com 20 anos de experiência que nunca foi promovido para além de agente. | Open Subtitles | مخضرم لمدة 20 سنة لم يتمّ ترقيته فوق رتبة مأمور مدينة |
Todos podemos ver isso. Mas ele é um veterano de 100 batalhas. | Open Subtitles | يمكننا أن نرى كل ذلك، لكنه مخضرم المئات من المعارك |
Piloto veterano, está na Argus Air há 12 anos. | Open Subtitles | طيار مخضرم أنه مع أرغوس للطيران لما يقارب 12 عاماً |
Sou um polícia veterano e grisalho que já viu de tudo, e estou abanar a minha cabeça ao desperdício sem sentido. | Open Subtitles | انا شرطي مخضرم شاهدت الأهوال و اهز راسي على الفائت الضائع |
O que eu não consigo entender... é porque um veterano de 30 anos no mesmo lugar, de repente... | Open Subtitles | لهذا لا أجد التفسير لماذا موظف مخضرم ... لـ30 سنة |
Da NDO, espero, porque entre alegações de que altas patentes da Polícia intervieram para retirar um detective veterano da controversa investigação. | Open Subtitles | الـ " آن دي آو " ، كما آمل لأنّه.. هذه المزاعم بتدخّل قادّة الشرطة.. لتنحية شرطيّ مخضرم من تولّي قضيّة مثيرة للجدل |
...afastaram um veterano condecorado com 15 de experiência em investigação de homicídios... | Open Subtitles | تنحية شرطّي مخضرم ذو أوسمة.. له خبرة 15 سنة كمحقق جنائي بدونسبب... |
Ele é um veterano de muitas temporadas de acasalamento. | Open Subtitles | هو مخضرم في العديد من مواسم التزاوج. |
O último veterano morto foi um fuzileiro. | Open Subtitles | في المرة السابقة، قُتل عسكري مخضرم |
Por isso é importante vasculhar estes processos e localizar todos quantos agrediram um veterano nos últimos seis meses. | Open Subtitles | -لهذا السبب هو مهم أن تبحث في هذه الملفات تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد |
veterano da Marinha, serviu na Desert Storm. | Open Subtitles | مخضرم بالبحرية خدم في حرب عاصفة الصحراء |
Um veterano da polícia do distrito de Madison e um verdadeiro idiota. | Open Subtitles | مخضرم أربع سنوات فيشرطةمقاطعة"ماديسون" ووغد حقيقي |