Passamos a maior parte do nosso tempo a quebrar coisas e a tentar provar que estamos errados. | TED | نقضي معظم وقتنا في تعطيل الأشياء وفي محاولة إثبات أننا مخطؤون. |
Mas vá com cuidado. Se começamos a acusar Americanos e estamos errados, que Deus nos ajude. | Open Subtitles | لكن تعاملي بحذر، فإن علقنا سيظننا الأمريكيون بأننا مخطؤون |
Estão errados quanto a isso. | TED | حسناً، أنتم مخطؤون. |
Vocês diriam que eu não era depressivo, que eu não era um suicida, mas estariam enganados. | TED | إذن ستقولون أنني لم أكن مكتئبا، ستقولون أنني لم أكن على وشك الإنتحار، لكنكم مخطؤون |
Diziam-me: "Ross, tens de ser divertido e sexy". Provei que estavam enganados! | Open Subtitles | الجميع قال , روس يجب أن تكون مضحكاً و جذاباً , حسناً , أثبت أنهم مخطؤون |
Bom, estão errados. Vocês são criativos. | Open Subtitles | حسنا هم مخطؤون انت مبدع |
Acho que estamos errados. | Open Subtitles | أعتقد أننا مخطؤون |
Estão errados, o Bosco não tem qualquer interesse especial por mim. | Open Subtitles | أنتم مخطؤون إن (بوسكو) غير مفتون بي، وحتى إن كان كذلك |
Como de costume, estão todos errados. | Open Subtitles | كالمعتاد.. انتم مخطؤون |
Como de costume, estão todos errados. | Open Subtitles | كالمعتاد.. انتم مخطؤون |
Diga que estão errados. | Open Subtitles | أخبريني بأنّهم مخطؤون |
Estão errados sobre mim. | Open Subtitles | أنتم مخطؤون بشأني |
Ou podes salvar o Stick e provar que eles estão errados. | Open Subtitles | أو تنقذين (ستيك) وتثبتي أنهم مخطؤون |
O Johnny mostrou que estavam errados. | Open Subtitles | و (جوني) أثبت أنهم مخطؤون |
Estão errados. | Open Subtitles | إنهم مخطؤون |
Eu penso que esta é a oportunidade de ires... lá e provar a toda gente que estão enganados. | Open Subtitles | هذه فرصتك لتثبتي للجميع أنهم مخطؤون بحقك |
Acho que eles estão enganados. Posso fazer um solvente. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مخطؤون ، أستطيـع إزالة ديون "مرسـاة الشـاطئ" |
Estava-mos enganados sobre os Heffalumps. | Open Subtitles | نحن مخطؤون جميعا نحو ال "هيفالومب". |
Mas estão enganados. | Open Subtitles | همّ مخطؤون |