Parece mentira. Já eram noivos. | Open Subtitles | لقد كان الوضع رائعاَ كانا مخطوبين بالفعل |
- Deves sentir a falta dele, Elinor. - Näo estávamos noivos, Mamä. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما |
Eu e o Edward estamos noivos, em segredo, há cinco anos. | Open Subtitles | أدوارد فيرارز؟ أنا وأدوارد كنا مخطوبين سراً طول هذه السنوات الخمس |
Vai ser a altura certa para lhes dizer que estamos noivos. | Open Subtitles | سَيَكُونُ الوقتَ الصحيحَ لإخْبارهم بأننا مخطوبين. |
Tem a minha idade, e estamos comprometidos... para ficar comprometidos. | Open Subtitles | إنها في مثل عمري و إننا مخطوبين , سنقوم بالخطبة |
A Daisy apaixonou-se pelo Melvin. Estão noivos. | Open Subtitles | لقد أحبت ديزي ملفن هم الآن مخطوبين و سيتزوجوا |
Quando o Stuart e a sua irmã estiveram noivos | Open Subtitles | عندما ستيوارت و اختك أصبحو مخطوبين هل صادف وأن قرات |
Gostava que as pessoas soubessem que estamos noivos. | Open Subtitles | أتمنى لو نستطيع إخبار الناس بأننا مخطوبين |
Só quero mesmo dizer às pessoas que estamos noivos. | Open Subtitles | بحق ، فقط أردت أن أخبر الناس بأننا مخطوبين |
Neste caso, os dois, agora que estamos noivos. | Open Subtitles | وهذا يعنى نحن الأثنان لأننا الأن مخطوبين |
E vocês os dois? A discutir desde que ficaram noivos? | Open Subtitles | وأنتما، فيمَ تتجادلان منذ أصبحتما مخطوبين ؟ |
Porque ninguém no mundo sabe que estamos noivos. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أحد فى العالم يعلم أننا مخطوبين |
Ele também não me disse nada, o que é estranho visto estarmos noivos. | Open Subtitles | وايضا لم يرسل لي وهذا غريب باعتبار اننا مخطوبين |
Então, por que estão noivos há dois meses e não fazem planos para se casarem? | Open Subtitles | إذاً كيف يمكن أن تكونا مخطوبين لمدّة شهرين وما زلتما لم تخططان لحفلة الزواج؟ |
Não podes esperar que eu e o Ryan finjamos estar noivos e apaixonados quando a nossa relação acabou. | Open Subtitles | هذا هو الإلهام ولكن لا يمكنك أن تتوقعي أنا ورايان أن ندعي بأننا مازلنا مخطوبين |
Naturalmente, presumiram que o pai deles e eu estávamos noivos, e agora estão preocupados sobre como lidarei com a notícia. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال إفترضا أنني ووالدهما مخطوبين والآن يشعرون بالقلق حول كيف سأتعامل مع الأخبار |
Não somos noivos, pai. Não estamos juntos, somos amigos. | Open Subtitles | نحن لسنا مخطوبين يا أبي نحن فقط أصدقاء |
Como eu e Fiona estamos noivos, preenchi os formulários para sermos os tutores legais das crianças. | Open Subtitles | أذا الآن أنا وفيونا مخطوبين لدي ملف بالاوراق التي تثبت أننا يمكن أن نصبح الأوصياء القانونيين على الأطفال |
Ao fim de quase três anos apaixonado pela Sabrina, não acreditava que estávamos mesmo noivos. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات ترقيبا من حب سابرينا لم اصدق اننا اصبحنا مخطوبين |
Estamos noivos, devíamos falar sobre estas coisas. | Open Subtitles | أعني، أننا مخطوبين يجب أن نتكلم على هذه الأشياء |
Após 5 anos noivo da minha filha atreve-se a tocar nela? | Open Subtitles | وكنتما مخطوبين لمدة خمس سنوات فقط جائتك الجراة للمسها |