"مخفف" - Traduction Arabe en Portugais

    • mínima
        
    • diluente
        
    • redução
        
    • leve
        
    • diluído
        
    • reduzida
        
    • redutor
        
    Ajuda-nos a encerrar este caso, conta-nos a verdade, o que precisamos ouvir, e talvez possa acabar numa prisão de segurança mínima. Open Subtitles تساعدنى فى انهاء هذه القضية بقولك الحقيقة بقولك ما نحتاج لسماعه لربما ينتهى بك الامر فى سجن مخفف الحراسة
    Ouve, falei com uma pessoa ontem sobre conseguir apoio, transferir-te para a segurança mínima para que possas passar mais tempo com os miúdos. Open Subtitles كنت أتحدث لشخص بالأمس بشأن إحضار مساعدة والوصول إلى سجن مخفف
    Que uma única impressão digital latente parcial encontrada numa lata de diluente, que correspondia ao homem de quem a Polícia suspeitava. Open Subtitles هنا وجدت بصمة جزئية وغير واضحة على ما يمكن أن يكون مخفف دهان مجرد ما حدث تتطابق مع الشخص
    Não há produto para os móveis, diluente, nada que se possa cheirar. Open Subtitles لا تلميع للأثاث، لا مخفف للدهان و لا أي شئ يستحق البحث
    Vou pedir redução da pena e vais agradecer a minha generosidade. Open Subtitles وأنت يجب عليك أن تطلب حكم مخفف وستشكرني لكرمي هذا
    Ficou com medo que se ele fosse condenado, o entregaria para apanhar uma pena mais leve. Open Subtitles كنت خائف من إنه إذا تمت إدانته، سوف يسلمك للقضاء مقابل حكم مخفف.
    Apenas um milionésimo de um litro do veneno, diluído 10 000 vezes, ainda é capaz de matar a maioria das bactérias que são resistentes a qualquer outro tipo de antibióticos. TED فقط نصف جزء من المليون في الليتر الواحد من سمه، مخفف 10,000 مرة، قادر على قتل معظم البكتيريا المقاوِمة لكل أنواع المضادات الحيوية.
    Podes ir de cana pelo tráfico de armas, ou dizeres onde está o atirador e ter a sentença reduzida. Open Subtitles فيمكنك إما أن تقضي عقوبة حيازة الأسلحة أو أن تدلنا نحو الوجهة الصحيحة لنعثر على القاتل وتحصل على حكم مخفف
    Sentença mínima, num clube de campo. Open Subtitles صحيح، حكم مخفف داخل منزل ريفي.
    Ele pode declarar culpado de seis casos menores, para cumprir a pena em menos tempo numa prisão de segurança mínima. Open Subtitles يمكنه إلتماس إتهاماته أثناءاحتجازه.. -في سجن مخفف الحراسة
    Foi transferido para um manicómio de segurança mínima por recomendação de uma médica muito respeitada. Open Subtitles تم نقله لمصحة نفسية ذات آمن مخفف بنصيحة من طبيب محترم -لا تفعل هذا
    Achei que a pele estava irritada do diluente que me deitaram na galeria. Open Subtitles ظننت انها تهيجت بسبب مخفف الطلاء والذي سكب علي في صالة العرض
    Talvez o diluente tenha desencadeado uma reação alérgica. Open Subtitles ربما مخفف الطلاء سبب رد فعل تحسسي
    Deve ter snifado o diluente. Open Subtitles على الاغلب انها ساتنشقت مخفف الطلاء
    Se as suas informações levarem à prisão do Latif, ganha uma redução da pena numa prisão britânica. Open Subtitles اذا كانت المعلومات التى ستقدما لنا ستؤدى الى اعتقال لطيف ستحصل على حكم مخفف فى سجن بريطانى
    Mas o procurador vai oferecer-lhe uma redução de pena em troca da detenção do Ruiz. Open Subtitles النائب العام، ومع ذلك، سوف يقدم عليك حكم مخفف بمقابل أعتقال رويز
    Talvez colabore, em troca de redução da sentença. Open Subtitles أمل أن يقبل التعاون من أجل حكم مخفف
    Então, propomos uma sentença mais leve pela acusação de conspiração. Open Subtitles إذاً سيقومون بتقديم حكم مخفف على تهمة التآمر
    Estará diluído, duvido que contratassem bens danificados. Open Subtitles سيكون مخفف. لن يعينوا سلع متضرّرة .
    Vai ter uma pena reduzida. Open Subtitles ستعمل على الحصول على حكم مخفف
    Chegou o redutor para o interruptor. Open Subtitles حسنا,ماذا ايضا؟ مخفف الاضاءة بحاجة لمفتاح جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus