Não sabiam que eu era da garra de Águia! | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون أننى أنتمى لمدرسة مخلب النسر |
que não conseguiu identificar. Uma comprida garra afiada fazia lembrar a de um leão, mas os ossos do braço sugeriam um animal maior, um animal com uns três metros de comprimento. | TED | بدا له مخلب طويل حاد وكأنه لأسد، ولكن أشارت عظام الذراع إلى حيوان أضخم يبلغ طوله حوالي ثلاثة أمتار. |
O velhote estendeu a sua garra ossuda para a mão da mulher encontrou-a, e deixaram-me em paz. | TED | مد المسن يده يده التي على شكل مخلب ليد المرأة أمسكها وذهبا ليدعانني وحيدا |
Não são as garras duma mulher imprudente como o abraço da cobra? | Open Subtitles | أليس مخلب المرأة المتهورة مثل أحضان الثعبان؟ |
Preparem-se. Não tem a grande garra atrás na pata. Não é como um Velociraptor. | TED | ليس لديه مخلب كبير في قدمه الخلفية. لا تبدو مثل فيليكيرابتور. |
Mas se estiver certo... a Tiger Claw pode realmente estar sob fogo. | Open Subtitles | لكن إذا أَنا صحيحُ... مخلب النمرَ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ موضع هجوم. |
Este é o animal a que pertencia aquela garra: o Suchomimus, | TED | ذلك هو الحيوان الذي أتى منه مخلب الأصبع: سوكاميموس. |
Transforma-te numa garra. _BAR_ Não vai adiantar nada. | Open Subtitles | تحولى إلى مخلب و ذلك لن يكون ذلك جيداَ لك |
Os covardes tremem quando eles enfrentarem "A garra de Gragão". | Open Subtitles | الجبناء يرتعبون عندما يواجهون مخلب التنين |
O meu ombro encontrou-se com a garra de uma Harpia, mais nada. | Open Subtitles | فقط حصلت على كتفي في الطريق من مخلب هاربي، وهذا كل شيء. |
Porquê? Estou a ter dificuldades com a minha garra deformada? | Open Subtitles | لماذا، وأنها لا تبدو وكأنها أواجه مشكلة مع بلدي مخلب ممسوخ؟ |
Talvez uma garra ou uma presa de um selvagem urso branco que seja do seu agrado. | Open Subtitles | ربما مخلب أو ناب من دب بري متوحش سوف يسعدك. |
Há 13 flechas na garra da águia que representam os 13 estados. | Open Subtitles | أتعلم أن هناك 13 سهمًا في مخلب النسر الأيسر تمثل الولايات الثلاث عشرة؟ |
Os vossos braços e pernas eram um bocadinho pequenos, mas nenhuma garra. | Open Subtitles | ذراعيك والساقين كانت صغيرة بعض الشيء ولكن لا مخلب |
E a maior garra de urso do mundo. | Open Subtitles | و يجب ان يكون لدي مخلب لحمل هذا ما الذي يوجد هنا ؟ |
Durante séculos, vimos os nossos irmãos perecerem às garras de um leão. | Open Subtitles | -منذ قرون و نحن نراقب أولادنا حتى نبعدها عن مخلب النمر |
Mesmo quando for velho e malcheiroso com mãos que parecem garras com artrite? | Open Subtitles | حتى عندما أنا رجل القديمة، كريه الرائحة بأيدي مخلب الشبيهة بالمخلب، والتهاب المفاصل؟ |
- Laceração profunda por garras que se estendem por todo o lado esquerdo. | Open Subtitles | مخلب حيوان قام بتمزيق عميق وواسع للجزء الأيسر من الجسد. |
pata e meia, talvez? | Open Subtitles | مخلب ؟ مخلب ونصف ربما هذه صفقة مكتملة .. |
Tens sorte por teres comprado uma pata de urso. | Open Subtitles | أنتَ محظوظٌ جدّاً لأنّكَ أحضرتَ فطائر على شكل مخلب الدبّ. |
A Tiger Claw precisa do combustível. | Open Subtitles | مخلب نمرِ يَحتاجُ أولئك يُثيرَ الخلايا. |
"Holy Moly Donut Shop". Muito bem! Dou-te um bolo de graça todos os intervalos de almoço. | Open Subtitles | جيد جداً ، ربحت كعكه مخلب الدب مجانيه مع كل استراحه للغداء |
Queixo para baixo, polegares oponíveis para dentro. | Open Subtitles | مخلب الابهام الي الداخل |