Pude pensar na minha relação com o meu salvador e ajudar outros a fazer o mesmo. | Open Subtitles | حصلت على فرصة ممارسة علاقتي مع مخلصي أساعد الإخوة على ذلك أيضاً |
A minha alma glorifica o Senhor e o meu espírito rejubila com Deus, meu salvador. | Open Subtitles | تعظم نفسي الرب وتبتهج روحي بالله مخلصي |
E a luz do meu salvador consola-me... | Open Subtitles | وعلى ضوء مخلصي ستكون لراحة لي 3nd less love |
Não sei como recompensá-lo meu salvador, excepto segui-lo e servi-lo onde quer que você vá... | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أكافأك ايها الجنرال، يا مخلصي إلا أن ارافقك وأخدمك أينما ذهبت ... |
És o meu desafio, o meu impulso para a grandeza. A minha salvadora. | Open Subtitles | أنت لي منافس، بلدي دفع إلى العظمة، مخلصي. |
Converteste-te no meu salvador. | Open Subtitles | اتضح بأنك مخلصي |
Há quem possa dizer que és o meu salvador. | Open Subtitles | البعض سيقولون . أنك انت مخلصي |
- Mas o que pensarás de mim... se quebrar a minha promessa a Jesus, o meu salvador. | Open Subtitles | ولكن أنا قلق حول فكرتك عني بشأن كسري بوعدي لـ(يسوع), مخلصي |
Meu salvador saiu corajosamente | Open Subtitles | ♪ ذهب مخلصي بشجاعة ♪ |
Mas Deus, meu salvador criou um caminho | Open Subtitles | ♪ ولكن الله مخلصي وجد حلاً ♪ |
- Mais uma vez, é o meu salvador. | Open Subtitles | ~ ومرة أخرى، أنت مخلصي. |
O meu salvador. | Open Subtitles | مخلصي. |
É um salvador! | Open Subtitles | أنت مخلصي! |
Minha salvadora. | Open Subtitles | مخلصي. |