Costumava pensar que o teu coração era feito de pedra, e vazio lá dentro. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك مخلوق من حجارة قاسية باردة و داخلك فارغ |
Por exemplo, Einstein, Perrin, Smoluchowski, utilizaram a análise matemática de trajectórias aleatórias e a Curva de Gauss para explicar e provar que o nosso mundo é feito de átomos. | TED | على سبيل المثال، إينشتين، بيرن، سملشويسكي، استخدموا التحليل الرياضي للمسارات العشوائية ومنحنى غاوس لتفسير وإثبات أن عالمنا مخلوق من الذرات. |
E, em cada geração, nasceu uma criatura de luz e uma criatura das trevas. | Open Subtitles | وفي كلّ جيل يولد مخلوق من نور ومخلوق من ظلام؛ |
E, de repente, pareceu-lhe que a sua madrasta e meias-irmãs a tinham, de facto, transformado num mera criatura de cinzas e trabalho. | Open Subtitles | وبفجأةً، بدى لها أن زوجة وبنات زوجة والدها قد حولوها بالفعل إلى مجرد مخلوق من الرماد والكدح. |
E ela cantava fragmentos de velhas canções... alheia à sua própria desgraça... ou como uma criatura nativa daquele elemento. | Open Subtitles | وجعلت تغنـي وتشــدو الألحــان وكأنها ليست على وشك الغرق في النهر أو كأنهـا مخلوق من سكان البحـر معتـاد عليــه |
Estás a dizer que estamos a ser atacados por uma criatura do futuro? | Open Subtitles | هل تقولي اننا قد هوجمنا من مخلوق من المستقبل؟ |
Quer dizer, é como se ele fosse feito de adamantio. | Open Subtitles | وكأنه مخلوق من أداماتيم مخلوق خيالي |
Sou um pássaro feito de pássaros. | TED | أنا طائر مخلوق من الطيور |
Ele é feito de água, mas tem um... | Open Subtitles | إنه مخلوق من المياه، ولكنه.. |
Dizem que é feito de pedra. | Open Subtitles | مخلوق من الحجر هكذا قالو |
Que a bênção do Senhor esteja sobre esta criatura de Sal e que toda a maldade seja expurgada e que todo o bem possa entrar. | Open Subtitles | نعمة الآب تعالى تكون على هذا مخلوق من الملح، وترك كل شر وعائق أن يلقي عليها بالتالي من، وترك كل شيء جيد أدخل هنا، |
Que a bênção do Senhor esteja sobre esta criatura de Sal... | Open Subtitles | عليك البقاء، حسنا. عليه وهذا مخلوق من الملح، |
- És uma mesmo uma criatura de hábitos, Tommy. - Quem és tu? | Open Subtitles | " أنت فقط مخلوق من العادات " تومى من أنت بحق الجحيم ؟ |
Eu esconjuro-te, criatura de fogo. | Open Subtitles | احرقها للأبد بقوتك يا مخلوق من النار |
O Afanc é uma criatura criada de terra e água, que são dois dos quatro elementos básicos. | Open Subtitles | وحش البحيرة مخلوق من الأرض والماء هذان إثنان من أصل أربع عناصر أساسية |
Há quem acredite que esta criatura, este grifo é uma criatura mágica, e que só a magia pode destrui-la. | Open Subtitles | هناك من يعتقد أن هذا المخلوق , هذا الغريفين مخلوق من السحر , والسحر فقط من يستطيع قتله |
Sou uma sacerdotisa da Religião Antiga. Tu também és uma criatura da Religião Antiga. | Open Subtitles | أنا كاهنة الدين القديم أنت أيضاً مخلوق من الدين القديم |
A verdade é que sou uma criatura do mar que encontrou o seu casaco de foca enterrado... | Open Subtitles | الحقيقة هي أنا مخلوق من البحر التي وجدت غطائها الفقمي |