- Não estamos autorizados a falar sobre isto. | Open Subtitles | نحن لسنا مخولين بالتحدث عن القضية يا تيمبر |
E o tribunal teria de autorizar. Nós não estamos autorizados a fazê-lo, nem o fazemos. | Open Subtitles | نحن لسنا مخولين للقيام بهذا، و لا نقوم به. |
Não estamos autorizados a fazer coisas destas. | Open Subtitles | نحن لسنا مخولين عمل أشياء كهذه. |
- Exactamente. Só podem ser tapados por trabalhadores autorizados pelo governo. | Open Subtitles | الحفرة تسد فقط من قبل عمال حكومة مخولين |
Não estamos autorizados a dar os detalhes. | Open Subtitles | لسنا مخولين بالبوح بكل التفاصيل. |
Tecnicamente, até a Dra. Cranston terminar aquele relatório, não estamos autorizados a actuar em campo. | Open Subtitles | فنياً، حتى تنتهي الدكتورة (كرانستون) من هذا التقرير، فإننا غير مخولين بالعمل في الميدان. |
Agentes Bering e Lattimer... de volta de perderem um artefacto, mais uma vez envolvendo a polícia da zona, e de membros não autorizados dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | -العميلين (برينغ) و(لاتمير ).. عادا من تضييع مصنوعة أخرى. جاعلان الشرطة المحلية وأعضاء من الخدمة السرية الغير مخولين يتدخلوا مرة أخرى |