| É sempre um prazer receber novos visitantes no nosso acampamento. | Open Subtitles | دائماً من دواعي سروري الترحيب بضيوفنا الجدد في مخيمنا |
| Na colina grande por detrás do nosso acampamento. Mesmo perto de nós. | Open Subtitles | فوق المرتفع الكبير خلف مخيمنا ، قريب جداً |
| A concha está no nosso acampamento. | Open Subtitles | المحارة في مخيمنا في المكان الذي تنتمي اليه |
| Peço que te juntes a nós de boa-fé e trazes um Jedi para o nosso acampamento! | Open Subtitles | اطالبك بان تنضم الينا فى الايمان الجيد , و احضر الجاداي الى مخيمنا |
| Dá-lhe de comer na nossa tenda. | Open Subtitles | خذيه قدمى له الطعام فى مخيمنا |
| Oiçam. Trazer a cria para o acampamento mudou a territorialidade deles. | Open Subtitles | بأخذنا الصغير إلى مخيمنا قد نكون قد غيرنا إدراكهما لإقليمهما. |
| O nosso acampamento foi invadido há umas seis ou sete semanas. | Open Subtitles | لقد تمت مهاجمة مخيمنا منذ ست إلى سبعة أسابيع |
| Dou-te as boas-vindas, pequeno irmão Para compartilharem o nosso acampamento pela noite. | Open Subtitles | أنا أرحب بكَ يا أخي الصغير لتشارك مخيمنا هذهِ الليلة |
| Fez aparecer 50 tipos no nosso acampamento, todos mortinhos para acabar com um viajante. | Open Subtitles | هذا جعل 50 رجلا يأتي إلى مخيمنا حريصين جميعًا على إرداء متجوّل |
| Querida, não temos pessoas para enviar duas missões de socorro separadas e proteger o nosso acampamento. | Open Subtitles | عزيزتي لا نملك العدد الكافي من الرجال لنرسل مجموعتي إنقاذ منفصلتين و نحمي مخيمنا |
| - Sim. ENSEADA ORIENTAL DA BAÍA LESTE DE VENTRISHIRE Estes dois... são os atacantes do nosso acampamento. | Open Subtitles | نعم نعم إنهم رجلان كانوا مع الذين أغاروا على مخيمنا |
| Cuidaremos de qualquer um que procure refugio no nosso acampamento dos Estados Confederados. | Open Subtitles | سنهتم بأي شخص يطلب اللجوء في مخيمنا من ولايات التحالف. |
| Isso foi antes do exército arrasar o nosso acampamento. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن يجتاح الجيش مخيمنا. |
| Alguém veio ao nosso acampamento na noite passada. | Open Subtitles | شخص ما آتى الى مخيمنا الليلة الماضية |
| Depois, uns dias mais tarde, tivemos a oportunidade de ir pescar num curso de água glaciar perto do nosso acampamento, onde o peixe era tão abundante que se podia literalmente estender o braço no riacho e agarrar enormes trutas com as mãos. | TED | و لكن بعد مرور عدة أيام أتيحيت لنا الفرصة في أن نذهب لصيد الأسماك في مجرى بارد قريب من مخيمنا حيث كانت الأسماك وفيرة جداً لدرجة أن باستطاعتك الوصول إلى المجرى و تلتقط بيديك العاريتين سمك السلمون المرقط يبلغ طوله طول رجلك |
| Desculpa ter-te desapontado, mas quero procurar a Sophia e quero defender o nosso acampamento. | Open Subtitles | آسف لأني خذلتكِ.. ولكنني أريد أن أبحث عن (صوفيا)، أريد أن أحمي مخيمنا.. |
| Sabemos que estão perto do nosso acampamento, Rick, de onde dormimos. | Open Subtitles | وندري أنها على مقربة من مخيمنا يا (ريك)، الذي ننام فيه |
| Agora sabes o caminho para o nosso acampamento. | Open Subtitles | تعرف الطريق إلى مخيمنا الآن |
| - Voltamos para o nosso acampamento. | Open Subtitles | نحن عائدون الى مخيمنا. |
| O nosso acampamento fica nesta direção. | Open Subtitles | يقع مخيمنا من هذا الإتجاه |
| Aqui estamos, e será aqui que vamos construir a nossa tenda. | Open Subtitles | حسنًا هنا سنشيّد مخيمنا |
| Tentam uma armadilha. atacando o acampamento enquanto dormimos. Mas não estamos a dormir. | Open Subtitles | و يسرعوا إلى مخيمنا و يقتلونا بينما نحن نيام ، و لكنا لسنا نيام |