Não precisas de passar um tempo no convento para sentir isso. | Open Subtitles | ليس على المرء أن يقضي مدةً داخل الدير ليشعر بذلك. |
Um ano é muito tempo. muita coisa pode acontecer. | Open Subtitles | سنة مدةً طويلة أشياءً كثيرة ممكن ان تحدث. |
O desenho de Haybridge pedia quatro soldas de pluma, mais fortes e estáveis, mas são mais cara e consomem mais tempo que as soldas de ponto. | Open Subtitles | ولكن تصميم اللحام القلمي اكثر كلفة وأطول مدةً من تصميم اللحام الموضعي وهذا يعطي دعماً وأرض آمنة للإخلاء |
Sei que acreditas que estava algo aqui, mas não está aqui nada, claramente, há muito tempo. | Open Subtitles | أعلم بأنك تؤمن بأن شيئاً ما كان هنا ولكن بوضوح يبدو بأنه لا يوجد شيئاً هنا منذ مدةً طويلة |
Não podíamos ter dito que o rio Arno transbordou e ficado com o Eric e o Elliot em Itália mais algum tempo? | Open Subtitles | نعم . لم يكن بأمكاننا فقط ان نقول بأن ارنو قد غرق ونبقى مع ايريك و ايلينور في ايطاليا مدةً اطول |
Ela permaneceu à sua beira por tanto tempo, que passou a ser tudo menos incidental. | Open Subtitles | . بقيَت على الحافّة مدةً طويلة، حتى لم تعد عرضيةً على الإطلاق |
Poderá levar-lhes o tempo integral da sua pena, mas, eles irão encontrar esse dinheiro. | Open Subtitles | قد يستغرق هاذا مدةً من فترة عقوبتك لكنهم سيجدون تلك الاموال |
Talvez consiga convencê-lo a ficar durante algum tempo. | Open Subtitles | ربما يمكنّي إقناعك بالبقاء مدةً أطول. لمَ؟ |
Passará muito tempo antes que voltemos a nos ver. | Open Subtitles | ستكون مدةً طويلة قبل أن نلتقي مجدداً |
Ele carregou o fardo sozinho por muito tempo. | Open Subtitles | لقد حمل العبأ لوحده مدةً طويلة |
Desculpa. Normalmente, aguento-me mais tempo. | Open Subtitles | نعم، بالعادة أستطيع الإستمرار مدةً أطول |
"porque alguém prestou atenção a algo que não queria, durante tempo suficiente que agora se manifestou eu também deveria fazer isso." | Open Subtitles | ـ "لأن بعضهم أعطوا انتباههم لشيء لا يريدونه مدةً كافيةً حتى ظهر الآن لذلك فعليّ فعله كذلك" ـ |
Ajudou-te, tu apoias a minha reintegração pelo menos o tempo suficiente para que receba a reforma por inteiro. | Open Subtitles | إن ساعدتكِ، فستدعمين إعادتي إلى منصبي مدةً كافية لأنال زيادة على مرتّب تقاعدي... |
Passei muito tempo sendo mau. | Open Subtitles | قضيتُ مدةً طويلة أكون فيها طالحاً. |
O meu nome é Daniel, sou um drogado. Estou limpo, mas não por muito tempo. | Open Subtitles | أسمي (دانيل) , أنا مُدمن أنا متوقف عن الأدمان الآن , لكن ليس منذ مدةً طويلة |
Bem, já passou tanto tempo. | Open Subtitles | سيد (ماكنالي) حسناً , لقد مرت مدةً طويلة |
Esperou muito tempo. | Open Subtitles | لقد إنتظرتَ مدةً طويلة |