"مدخراتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • as poupanças
        
    • suas economias
        
    • suas poupanças
        
    • tostões
        
    Convenceu a família a investir as poupanças com o Gerry Roberts. Open Subtitles أقنعتها الأسرة لاستثمار مدخراتهم مع جيري روبرتس.
    Milhares de pessoas perderam as poupanças. Open Subtitles و الألاف من الأشخاص خسروا مدخراتهم
    ... queforamespoliadas das suas economias. Open Subtitles الذين أبيدت مدخراتهم التي جمعوها طوال حياتهم
    A crise económica global de 2008 custou a dezenas de milhões de pessoas as suas economias, os seus empregos, as suas casas. Open Subtitles لقد تسببت الأزمة الاقتصادية العالمية فى أن يفقد عشرات الملايين من البشر مدخراتهم و أعمالهم و منازلهم
    Isto são as pessoas a contraírem dívidas, a retirarem dinheiro das suas poupanças, para se manterem no jogo. TED هذه هى توسعات الناس فى الديون، أخذت مدخراتهم معها، لمجرد البقاء فى اللعبة.
    Gastam os tostões em drogas e pornografia. Open Subtitles ينفقون كامل مدخراتهم على المخدرات والأفلام الإباحية المعروضة على الإنترنات
    Entes queridos a terem de usarem as poupanças... Open Subtitles أحباء من المحتمل أنهم يستنزفون مدخراتهم
    -Muita gente perdeu as suas economias? -Foi o que aconteceu. Open Subtitles إذن فلقد فقد كثير من الناس مدخراتهم نعم هذا ما حدث
    Centenas dos seus investidores ainda absorvem a notícia de que as suas economias de uma vida desapareceram. Open Subtitles في حين أن مئات من المستثمرين لديه سيتلقوا الأخبار بأن مدخراتهم قد إنْدَثِرت.
    - 70% dos nossos residentes... habilitam-se à assistência gastando as suas economias... em algo sem valor de revenda. Open Subtitles سبعين بالمئة من نزلائنا مؤهلين للمساعدة بإنفاق مدخراتهم وإنصافهم الوطني على شيء ليس ذو قيمة إعادة بيع ودون اعتبار للأصول
    Muitas dessas pessoas tinham todas as suas economias investidas... na companhia, e vão ficar encantadas ao saber que foram... devolvidas as pensões. Open Subtitles ، كثير من الناس وضعوا مدخراتهم كأستثمار في هذه الشركة... و قد أبتهجوا عندما علموا...
    Lojistas arruinados pela depressão, funcionários que tinham perdido as suas poupanças, artesãos banidos pela produção em massa. Open Subtitles . أصحاب متاجر يسهل الأيحاء اليهم . أصحاب أسهم فقدوا مدخراتهم حرفيون تم الأستغناء عنهم بعد أنتشار المصانع على مجال واسع
    "A maioria dos cidadãos da RDA já trocaram as suas poupanças. " Open Subtitles استبدل معظم مواطني الجهورية مدخراتهم ببدائل غير نقدية
    A crise custou aos contribuintes 124 mil milhões de dólares e a muitos cidadãos todas as suas poupanças. Open Subtitles و لقد كلفت هذه الأزمة دافعى الضرائب 124 بليون دولار و أفقدت كثير من الناس كل مدخراتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus