"مدرباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • treinador
        
    • treinado
        
    • instrutor
        
    Assim, temos um projeto para conceber um robô treinador de saúde. TED فيوجد لدي روبوت نحاول تصميم روبوت ليكون مدرباً صحياً.
    Têm um treinador melhor... são melhor treinados. Open Subtitles بالتأكيد ، لديهم أفضل مدرباً أفضل تدريباً
    Se acham que é fácil ser treinador, troco esse microfone pela minha úlcera. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنه من السهولة أن تكون مدرباً سأعطيك قرحتي مقابل الميكروفون الذي معك
    Um cão de guarda bem treinado faria o mesmo. Open Subtitles لاشئ أكثر أو أقل يمكنك فعله حتى لوكنت كلب راعي مدرباً تدريباً جيداً
    Não sei bem, mas era bem treinado nas artes Jedi. Open Subtitles أنا لست أكيداً و لكنه كان مدرباً جيداً على فنون القتال الخاصة بالجيداى
    - Tenta um instrutor de ioga diferente. - Não foi o instrutor. Open Subtitles ربما تجربين مدرباً مختلفاً لليوغا لم يكن المدرب
    Foste um óptimo jogador, Craig. Serás um óptimo treinador. Open Subtitles كنت لاعباً مجيداً وسوف تكون مدرباً مجيداً
    Não sou um treinador, mas... posso te mostrar isso se quiseres. Open Subtitles لستُ مدرباً ولكن يمكنني أن أريك كيفية فعل هذا
    Um treinador que foi e não é mais não treina campeões. Treina apenas mais dos seus. Open Subtitles إن مدرباً كان شيئاً ما لا يدرب أبطالاً بل غير ذلك
    Eu sou treinador de futebol, percebo de primeiros socorros. Open Subtitles لقد كنت مدرباً رياضياً بفريق الكرة وأعلم كيفية عمل التنفس الصناعي
    Deste um show no treino e agora os pais querem que sejas o treinador. Open Subtitles حسناً,على مايبدو انك كنت مبهراً في التمرين حيث مما جعل الأباء يريدونك ان تكون مدرباً للفريق
    Sabes... eu li que tu poderias ganhar um bom dinheiro como treinador. Open Subtitles أتدري قرأت أنك يمكنك ربح الكثير بالعمل مدرباً
    Talvez precise de um treinador ou algo assim. Open Subtitles أجل ، ربما تحتاجين مدرباً ، أو شيئاً من هذا القبيل
    A minha mãe pertencia à Associação de Pais e o meu pai era treinador de T-ball. Open Subtitles أمي كانت في جمعية الآباء والمعلمين وأبي كان مدرباً في الكرة المنطلقة
    Eu fui indicado ontem como treinador chefe feminino, então o que eu disser, é lei. Open Subtitles لقد تم تعييني مدرباً للفريق النسائي يوم امس لذلك أي شي أقوله يحدث.
    Mas eu não quero um qualquer! Quero um esquilo treinado! Open Subtitles ولكني لا أريد سنجاباً عجوزاً أريد سنجاباً مدرباً
    Devia estar treinado, mas urinava na carpete todos os dias. Open Subtitles كان يفترض أن يكون مدرباً كان يبول علي السجاد كل صباح
    E falando francamente, um golfinho treinado como este é uma ameaça aos civís. Open Subtitles وبصراحة, دلفيناً مدرباً مثلها تشكل تهديداً على المدنيين
    Quero um homem treinado ali. Open Subtitles أريد رجلاً مدرباً هنا
    Sinto muito, mas você não pode vir. Não foi treinado para isto. - Esta missão vai ser muito complicada. Open Subtitles آسف (دنيس) لا يمكنك أن تذهب ، لست مدرباً على ذلك وستكون هذه المهمة دموية للغاية
    Seria mais fácil se eu fosse um Diretor Geral, em vez de um instrutor de surf? Open Subtitles هل سيكون مريح لك اكثر لو كنتُ رئيساً تنفيذيا بدلاً من ان اكون مدرباً لركوب الامواج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus